使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ありがちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕の方こそありがとう!めっちゃ助かった!
英語の訳
香港には一度行ったことがありますよ。
英語の訳
雨が降っており、試合は中止となった。
英語の訳
私たちは互いに協力する必要があった。
英語の訳
父親が弁護士の女の子と知り合いだよ。
英語の訳
この川の約1キロ上流に橋があります。
英語の訳
あなたが今日ここへ一番乗りだったよ。
英語の訳
びっくりしちゃうプランがあるんです。
英語の訳
パソコンが立ち上がらなくなりました。
英語の訳
トムからは7月以来連絡がありません。
英語の訳
あなた達家族が幸せでありますように。
英語の訳
赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。
英語の訳
わたしの考えは読む価値がありますよ。
英語の訳
彼らは午前中、授業が4時間あります。
英語の訳
パリに一度も行ったことがありません。
英語の訳
日本には1都1道2府43県があります。
英語の訳
あなたたちは2人ともまちがっている。
英語の訳
およそどれくらいの価値がありますか。
英語の訳
がっちり組んで助け合わねばならない。
英語の訳
ここにドイツの大きな地図があります。
英語の訳
こちらには大きなハスの葉があります。
英語の訳
このジャケットの色違いはありますか。
英語の訳
この物語はもう一度も読む価値がある。
英語の訳
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
英語の訳
これと同じ品で色違いはありませんか。
英語の訳