使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雨になるらしいよ。
英語の訳
嫁と姑の仲は大嵐。
英語の訳
我々は嵐に遭った。
英語の訳
記憶にまだ新しい。
英語の訳
空が明るくなった。
英語の訳
鯨は哺乳類である。
英語の訳
血は争えぬものだ。
英語の訳
後から一人きます。
英語の訳
後で吠え面かくなよ!
英語の訳
皿洗いは私がやる。
英語の訳
皿洗いをやります。
英語の訳
鳥になれたらなあ。
英語の訳
私の新しい車、見た?
英語の訳
私は駅から歩いた。
英語の訳
車があったらなぁ。
英語の訳
暑くてたまらない。
英語の訳
新しい話題が出た。
英語の訳
水は油よりも重い。
英語の訳
足代にもならない。
英語の訳
大木が嵐で倒れた。
英語の訳
誰からか電話あった?
英語の訳
頭が混乱している。
英語の訳
排卵がありません。
英語の訳
反乱は鎮圧された。
英語の訳
彼の誤りを笑うな。
英語の訳