YOMI読みの道

例文

あらよっとを含む例文一覧

あらよっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全881件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あらよっと
前の25件7 / 36次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。

英語の訳

  • I wish I had been there with you.
出典: Tatoeba文番号 1171980
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

きみが誰かと付き合ってるとは知らなかったよ。

英語の訳

  • I didn't know you were seeing someone.
  • I didn't know that you were seeing someone.
出典: Tatoeba文番号 1107743
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたとごいっしょに働けるのを喜んでいます。

英語の訳

  • I'm glad for this opportunity to work with you.
  • I'm glad to have this opportunity to work with you.
出典: Tatoeba文番号 233867
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ありがとう」ぐらい言ってもよさそうなのに。

英語の訳

  • You might at least say "thank you."
出典: Tatoeba文番号 229998
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと時間があったら、君に便りを出したのに。

英語の訳

  • If I had had more time, I would have written to you.
  • If I'd had more time, I would've written to you.
出典: Tatoeba文番号 193278
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。

英語の訳

  • According to the radio, a storm is imminent in the North.
  • According to the radio, a storm is imminent in the North Sea.
出典: Tatoeba文番号 192626
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新しいクラスメートと仲良くやっています。

英語の訳

  • I'm getting along well with my new classmates.
出典: Tatoeba文番号 155751
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。

英語の訳

  • I got gloomy and thought of giving up.
出典: Tatoeba文番号 152378
TatoebaCC BY 2.0 FR

時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。

英語の訳

  • You must choose the second-best policy according to the circumstances.
出典: Tatoeba文番号 150680
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいデザインは古いデザインよりずっとよい。

英語の訳

  • The new designs are much better than the old ones.
出典: Tatoeba文番号 145480
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がやって来ようと、ドアを開けてはならない。

英語の訳

  • No matter who may call, you must not open the door.
出典: Tatoeba文番号 136963
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。

英語の訳

  • He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
出典: Tatoeba文番号 119192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は喜びのあまり跳び上がらんばかりだった。

英語の訳

  • She fairly jumped for joy.
出典: Tatoeba文番号 90613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新しい仕事が気に入っているようでした。

英語の訳

  • She looked pleased with her new job.
出典: Tatoeba文番号 88568
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留守中にウェストという人から電話があったよ。

英語の訳

  • A Mr West called in your absence.
  • A Mr. West called in your absence.
  • A Mr. West called while you were out.
出典: Tatoeba文番号 78231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。

英語の訳

  • He doesn't realise that he's tone deaf.
出典: Tatoeba文番号 76922
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?

英語の訳

  • Is it true that men have oilier skin than women?
  • Is it true men have oilier skin than women?
出典: Tatoeba文番号 74590
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必要とあらば、どこへでも車で送ってあげますよ。

英語の訳

  • I'll drive you anywhere you need to go.
出典: Tatoeba文番号 12601029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたって、必要な時にいたためしがないんだから!

英語の訳

  • You're never there when I need you!
出典: Tatoeba文番号 11748078
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

妻と話すために、新しい言葉を学ぶ必要があった。

英語の訳

  • I had to learn a new language to talk with my wife.
出典: Tatoeba文番号 10623133
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムったらね、新しいスマホ落としちゃったのよ。

英語の訳

  • Tom dropped his new smartphone.
出典: Tatoeba文番号 9725492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人たちが何言ったって、別に気にならないよ。

英語の訳

  • I don't care about what they say.
出典: Tatoeba文番号 9151955
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

隣の住人は、日曜日の朝は必ず芝生を刈っている。

英語の訳

  • My neighbor always mows his lawn on Sunday mornings.
出典: Tatoeba文番号 8755804
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつら皆、僕がイスラム教徒だって知ってるよ。

英語の訳

  • They all know I'm a Muslim.
出典: Tatoeba文番号 8661261
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そういうこと言うから頭固いって言われるんだよ。

英語の訳

  • They say you're stubborn for saying that.
出典: Tatoeba文番号 3937488