使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あらよっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ちょっと、お手洗い行ってこようっと。
英語の訳
トムとメアリーなら一緒に遊んでるよ。
英語の訳
あいつらは手に負えない生徒だったよ。
英語の訳
うちのお母さんなら知ってると思うよ。
英語の訳
ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
英語の訳
天気予報によると嵐が向ってきている。
英語の訳
本を読んだら元あった所に返しなさい。
英語の訳
さあ言ってよ、じっと聞いているから。
英語の訳
やっとあなたに連絡がついてよかった。
英語の訳
考えと感情はことばによって表される。
英語の訳
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
英語の訳
失敗は無知から生じることがよくある。
英語の訳
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
英語の訳
彼らは彼の要求が誤っているといった。
英語の訳
彼らは非常口から出ようともみ合った。
英語の訳
彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。
英語の訳
目が覚めたら夜が明けるところだった。
英語の訳
聞いた時、開いた口が塞がらなかったよ。
英語の訳
待っててよ。あと10分ぐらいで着くから。
英語の訳
そのことなら、もうトムと話し合ったよ。
英語の訳
トムならメアリーのすぐ後に出発したよ。
英語の訳
あの時彼女に優しくしていたら良かった。
英語の訳
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
英語の訳
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
英語の訳
先週の日曜日からずっと雨が降っている。
英語の訳