使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あらよっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先週の月曜からずっと雨なんだよ。
英語の訳
明日からダイエット始めようっと。
英語の訳
10月以来、トムとは会ってないよ。
英語の訳
私は1等賞を得ようと彼と争った。
英語の訳
明らかにこれが最も重要な点です。
英語の訳
おばあさんと住んでらっしゃるのよ。
英語の訳
昨日、男友達から電話があったのよ。
英語の訳
あの時一緒にいられたらよかったな。
英語の訳
鍋とフライパンは、トムが洗ったよ。
英語の訳
日本なら、何度も行ったことあるよ。
英語の訳
もっと続けられるけど、飽きるよね。
英語の訳
今雨が降らないと、渇水しちゃうよ。
英語の訳
あの走ってる男の子、見てごらんよ。
英語の訳
今日は朝の6時からずっと仕事だよ。
英語の訳
ちょうど皿洗いが終わったとこだよ。
英語の訳
3年前から、トムとは会ってないよ。
英語の訳
私ならもっと楽しませてあげれるよ。
英語の訳
あの子ってちょっと世間知らずよね。
英語の訳
言いたいことあるならさっさと言えよ!
英語の訳
あなたが一所懸命働くことが必要だ。
英語の訳
私は歳を取って体の具合が良くない。
英語の訳
体を洗い、ずっと気分がよくなった。
英語の訳
トムとはずっと連絡を取り合ってるよ。
英語の訳
後で読むといいながらたまる一方です。
英語の訳
部屋に来たときから、そこにあったよ。
英語の訳