使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あらゆるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
英語の訳
あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
英語の訳
あらゆる真実がいつでも語られるとは限らない。
英語の訳
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
英語の訳
コンピューターはあらゆる分野に侵入して来た。
英語の訳
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
英語の訳
ほんのひとかけらの幸せさえ私には許されない。
英語の訳
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
英語の訳
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
英語の訳
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
英語の訳
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
英語の訳
彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
英語の訳
結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
英語の訳
彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
英語の訳
彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
英語の訳
彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
英語の訳
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
英語の訳
彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
英語の訳
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
英語の訳
彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
英語の訳
裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。
英語の訳
標語は「未来へ!!夢に向かってさあ走ろう!!」である。
英語の訳
事故の後、彼は夢を諦めざるを得なかったんです。
英語の訳
完璧主義者はあらゆる分野で完璧になろうとする。
英語の訳
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
英語の訳