YOMI読みの道

例文

あらゆるを含む例文一覧

あらゆるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全546件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あらゆる
前の25件7 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが後悔しているのなら許してあげよう。

英語の訳

  • As you are sorry, I'll forgive you.
出典: Tatoeba文番号 234085
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのためになるような友人を選びなさい。

英語の訳

  • Choose such friends as will benefit you.
出典: Tatoeba文番号 233509
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆることがうまくいっていると思います。

英語の訳

  • I think everything is going well.
  • I think that everything is going well.
出典: Tatoeba文番号 230052
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。

英語の訳

  • Try to make the most of every opportunity.
出典: Tatoeba文番号 230041
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。

英語の訳

  • I've looked everywhere, but I can't find my wallet.
  • I have looked everywhere, but I cannot find my wallet.
出典: Tatoeba文番号 230024
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。

英語の訳

  • I awoke one morning and found myself famous.
出典: Tatoeba文番号 229830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この店ではあらゆる種類の品物を売っている。

英語の訳

  • This shop sells articles of all kinds.
出典: Tatoeba文番号 220442
TatoebaCC BY 2.0 FR

この物語があらゆるもののうちで断然面白い。

英語の訳

  • This story is by far the most interesting of all.
出典: Tatoeba文番号 219944
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。

英語の訳

  • The beauty of that lady was admired by everyone.
出典: Tatoeba文番号 209347
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店ではあらゆる種類の品物を売っている。

英語の訳

  • The shop sells articles of all kinds.
出典: Tatoeba文番号 207663
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。

英語の訳

  • Walk slowly, and I will catch up with you.
出典: Tatoeba文番号 192954
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。

英語の訳

  • We made every effort to help him.
出典: Tatoeba文番号 165229
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを得るためにあらゆる努力をします。

英語の訳

  • I will make every effort to get it.
出典: Tatoeba文番号 159685
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。

英語の訳

  • There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
出典: Tatoeba文番号 157943
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は列車から降りると、友人の1人に会った。

英語の訳

  • When I got off the train, I saw a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 152281
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は7時に有楽町で会うことになっている。

英語の訳

  • We are to meet at Yurakucho at seven.
出典: Tatoeba文番号 151872
TatoebaCC BY 2.0 FR

生存本能はあらゆる生物に固有のものである。

英語の訳

  • The instinct for survival is inherent in every living thing.
出典: Tatoeba文番号 142777
TatoebaCC BY 2.0 FR

船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。

英語の訳

  • All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
出典: Tatoeba文番号 141081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。

英語の訳

  • He is superior to his competitors in everything.
出典: Tatoeba文番号 108401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。

英語の訳

  • He made every effort to pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 105439
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。

英語の訳

  • If it should rain, the garden party would be in a mess.
出典: Tatoeba文番号 81175
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今十時ですから、郵便局は開いているはずです。

英語の訳

  • It is ten o'clock now. The post office should be open.
出典: Tatoeba文番号 10983185
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは裕福であるにもかかわらず幸福ではない。

英語の訳

  • Tom is rich, but he's not happy.
  • Even though Tom is rich, he's not happy.
  • Although Tom is rich, he's not happy.
出典: Tatoeba文番号 10138462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悪いけど、新しく車を買う余裕はないんですよ。

英語の訳

  • I'm afraid that I can't afford to buy a new car.
出典: Tatoeba文番号 9065818
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

あなたの夢は私の悪夢と同じくらい歪んでいる。

英語の訳

  • Your dreams are almost as twisted as my nightmares.
出典: Tatoeba文番号 2267542