YOMI読みの道

例文

あらやだを含む例文一覧

あらやだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全530件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あらやだ
前の25件7 / 22次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

できるだけ早く、お母さんに知らせたほうがいい。

英語の訳

  • You should tell your mother as soon as possible.
  • You should inform your mother as soon as you can.
出典: Tatoeba文番号 3553337
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かつてはそれらが大変役立ったこともありました。

英語の訳

  • Once they were very useful.
出典: Tatoeba文番号 3416658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。

英語の訳

  • I just remembered there's something I have to do.
出典: Tatoeba文番号 2108671
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。

英語の訳

  • At any rate, I can go out when it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 1158294
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。

英語の訳

  • It is a pity that the teacher is leaving our school.
出典: Tatoeba文番号 230660
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。

英語の訳

  • I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
出典: Tatoeba文番号 228491
TatoebaCC BY 2.0 FR

きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。

英語の訳

  • The rough material hurt the child's tender skin.
出典: Tatoeba文番号 225862
TatoebaCC BY 2.0 FR

この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。

英語の訳

  • This flower makes the room!
出典: Tatoeba文番号 222750
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらはあなたを暖かくするのに役立つでしょう。

英語の訳

  • They will help you to get warm.
出典: Tatoeba文番号 204729
TatoebaCC BY 2.0 FR

一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。

英語の訳

  • Let's close ranks and do something new.
出典: Tatoeba文番号 190336
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。

英語の訳

  • We have to put right what we have done wrong.
出典: Tatoeba文番号 185795
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。

英語の訳

  • Now all they want is a roof over their heads.
出典: Tatoeba文番号 174886
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きであろうとなかろうと宿題をやらねばならぬ。

英語の訳

  • Whether you like it or not, you have to do your homework.
出典: Tatoeba文番号 173818
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。

英語の訳

  • I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.
出典: Tatoeba文番号 169678
TatoebaCC BY 2.0 FR

私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。

英語の訳

  • Were I in your position, I would quit.
出典: Tatoeba文番号 168073
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は山に登る、なぜならそれがそこにあるからだ。

英語の訳

  • I climb mountains because they are there.
出典: Tatoeba文番号 156657
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。

英語の訳

  • I would sooner die than get up early every morning.
出典: Tatoeba文番号 152737
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日はできるだけ早く起きなければならない。

英語の訳

  • I must get up as early as I can tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 152621
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。

英語の訳

  • We sniffed at the food suspiciously.
出典: Tatoeba文番号 151774
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。

英語の訳

  • He suggested that a meeting be held as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 111849
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。

英語の訳

  • The mother elephant bathes her baby in the river.
出典: Tatoeba文番号 82815
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。

英語の訳

  • Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!
出典: Tatoeba文番号 76290
TatoebaD0UGCC BY 2.0 FR

朝起きれないんだったら、もっと早く寝るべきです。

英語の訳

  • If you can't wake up in the morning, you should go to bed earlier.
出典: Tatoeba文番号 10057330
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トム!だから言ったでしょう!お友達に謝ってきなさい。

英語の訳

  • Tom! I shouldn't have to say this again, apologise to your friend.
出典: Tatoeba文番号 9595772
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

病み上がりなんだからあんまり無理しないようにね。

英語の訳

  • You are recovering so don't work too hard.
出典: Tatoeba文番号 3241567