使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あらやだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私だったらやらないけどなあ。
英語の訳
言葉は思想を表すのに役立つ。
英語の訳
女の子は皿洗いがいやだった。
英語の訳
彼は新しいお手伝いを雇った。
英語の訳
彼は頭がよいがやはり嫌いだ。
英語の訳
声を荒げるのはやめてください。
英語の訳
トムは朝早く起きるのが嫌いだ。
英語の訳
おい、だからもう謝ったじゃん。
英語の訳
どうやら明日は雨になりそうだ。
英語の訳
雨がやんだとたんに虹が現れた。
英語の訳
午後はどうやら雨になりそうだ。
英語の訳
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
英語の訳
春に木々は新しい葉や芽を出す。
英語の訳
赤ん坊は柔らかい肌をしている。
英語の訳
誰も新しいことをやるのが恐い。
英語の訳
あの子は弟のことが羨ましいんだ。
英語の訳
私、雨がやんだら出かけるかもよ。
英語の訳
この部屋で遊んじゃ駄目だからね。
英語の訳
それって、まだ屋根裏部屋にあるの?
英語の訳
あいつらはなんとばかなやつらだ。
英語の訳
お母さんに宿題やってもらいなよ。
英語の訳
それは明らかに判断の誤りだった。
英語の訳
夏休みの間、郵便局で働いていた。
英語の訳
彼がそれをやったことは明らかだ。
英語の訳
秘密はやがて明らかになるだろう。
英語の訳