使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あらやだを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
皿洗いは嫌だ。
英語の訳
嵐はやんだようだ。
英語の訳
嵐がやって来そうだ。
英語の訳
私の判断を誤らすな。
英語の訳
雨が止んだら行きます。
英語の訳
あの山の頂上は平らだ。
英語の訳
だから謝ってるじゃない。
英語の訳
私達は雨がやんだら行く。
英語の訳
通り雨だからすぐ止むよ。
英語の訳
彼はしばらくの間休んだ。
英語の訳
ヤニーは謝らなかったんだ。
英語の訳
トムがあまりやらないんだ。
英語の訳
明日早いんだからもう寝たら?
英語の訳
どうやら誤解があるようだ。
英語の訳
どうやら明日は雨のようだ。
英語の訳
雨がやんだら野球をしよう。
英語の訳
今更悔やんでも後の祭りだ。
英語の訳
彼がやましいのは明らかだ。
英語の訳
彼の新しい家をうらやんだ。
英語の訳
嵐の後の海は穏やかだった。
英語の訳
嵐の後は、海は穏やかだった。
英語の訳
夏休みの間は村に帰ったんだ。
英語の訳
甘やかすからつけあがるんだ。
英語の訳
どうやら、熱があるみたいだ。
英語の訳
野菜を洗うの手伝ってくれない?
英語の訳