YOMI読みの道

例文

あらまあを含む例文一覧

あらまあを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全4,776件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あらまあ
前の25件18 / 192次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼からよく連絡はありますか。

英語の訳

  • Do you often hear from him?
出典: Tatoeba文番号 1196407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの歌が頭から離れないんだ。

英語の訳

  • I can't get that song out of my head.
出典: Tatoeba文番号 1170899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の新しい車を見てください。

英語の訳

  • Look at my new car.
出典: Tatoeba文番号 1038468
Tatoebaneko285CC BY 2.0 FR

ご飯の前には手を洗いなさい。

英語の訳

  • You should wash your hands before you eat.
出典: Tatoeba文番号 937578
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

毎日新しい何かを学ぶものだ。

英語の訳

  • You learn something new every day.
出典: Tatoeba文番号 533866
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3分なら時間があります。

英語の訳

  • I have a few minutes to spare.
出典: Tatoeba文番号 235610
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの為なら何でもします。

英語の訳

  • I will do anything for you.
出典: Tatoeba文番号 233460
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何処から来ましたか。

英語の訳

  • Where do you come from?
出典: Tatoeba文番号 232200
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私の自慢の宝物です。

英語の訳

  • You are my pride and joy.
出典: Tatoeba文番号 231945
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたを心から愛しています。

英語の訳

  • I love you with all my heart.
出典: Tatoeba文番号 231422
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらしは2日間吹きまくった。

英語の訳

  • The storm blew for two days.
出典: Tatoeba文番号 230063
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれらは私達の先生の車です。

英語の訳

  • Those are our teachers' cars.
出典: Tatoeba文番号 229639
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつこの車は洗われましたか。

英語の訳

  • When was this car washed?
出典: Tatoeba文番号 228970
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまえは嵐の中へ走り出した。

英語の訳

  • You've run into a storm.
出典: Tatoeba文番号 227518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奈良に行ったことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever been to Nara?
出典: Tatoeba文番号 225890
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ここからタクシーで間に合う。

英語の訳

  • We can make it from here by taxi in time.
出典: Tatoeba文番号 224789
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから歩いていかれますか。

英語の訳

  • Can I walk down here?
出典: Tatoeba文番号 224728
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この宛先に送ってもらえますか?

英語の訳

  • Could you send it to this address?
  • Can you send it to this address?
出典: Tatoeba文番号 222967
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車はあれに比べればよい。

英語の訳

  • This car is better as compared with that one.
出典: Tatoeba文番号 221413
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車はがらくた同然である。

英語の訳

  • This car is no better than junk.
出典: Tatoeba文番号 221411
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世に全く新しきものなし。

英語の訳

  • There is nothing new under the sun.
  • There's nothing new under the sun.
出典: Tatoeba文番号 220939
TatoebaCC BY 2.0 FR

この日曜日はあいてますから。

英語の訳

  • I'm free on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 220226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これからは安心して眠れます。

英語の訳

  • I can sleep in peace after this.
出典: Tatoeba文番号 218972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを預かってもらえますか。

英語の訳

  • May I leave this with you?
  • Could you please keep this for me?
  • Could you hold onto this for me?
出典: Tatoeba文番号 217611
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ご入用でしたらさしあげます。

英語の訳

  • You may have it for the asking.
出典: Tatoeba文番号 217036