使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あやつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
夕べは月が輝いて明るかった。
英語の訳
来月から家賃を値上げします。
英語の訳
親切にしてやればつけあがる。
英語の訳
私はあれをやった唯一の人間だ。
英語の訳
夏は冬より早く明るくなります。
英語の訳
「付き合ってくれる?」「嫌です」
英語の訳
みんな操り人形が大好きなんだ。
英語の訳
僕の部屋には窓が2つあるんだ。
英語の訳
あの劇場では今月何をやってるの?
英語の訳
休みの間はどこに行くつもりなの?
英語の訳
同じやつの色違いってありますか?
英語の訳
それ、友達にあげるやつなんだ。
英語の訳
毎月有り余るほどの金をやるよ。
英語の訳
トムさんは謝る必要ないですよ。
英語の訳
君は明日は何をやるつもりだい。
英語の訳
ベッドが四つある部屋に暮らす。
英語の訳
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
英語の訳
あの山に私達は登るつもりです。
英語の訳
あの翻訳は原文に忠実だそうだ。
英語の訳
かつて彼はそこで父親に会った。
英語の訳
この家には部屋が6つあります。
英語の訳
その花壇は水をやる必要がある。
英語の訳
その少女は馬をやさしく扱った。
英語の訳
その翻訳は原文に忠実であった。
英語の訳
その薬は誤って使うと毒になる。
英語の訳