YOMI読みの道

例文

あやつを含む例文一覧

あやつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,468件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あやつ
前の25件7 / 59次の25件
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

朝マラの立たぬ奴に金貸すな。

英語の訳

  • Don't lend money to someone who can't have a morning erection.
出典: Tatoeba文番号 403659
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あいつの息の根を止めてやる。

英語の訳

  • I'll kill him.
  • I'll choke the life out of him.
出典: Tatoeba文番号 234656
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつは、なかなかいい奴だぜ!

英語の訳

  • He is a good joker.
出典: Tatoeba文番号 234646
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この部屋はとても暑いですね。

英語の訳

  • It is very hot in this room, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 220011
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、やっと空港に着いたぞ。

英語の訳

  • Here we are finally at the airport.
出典: Tatoeba文番号 216955
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペンや鉛筆は筆記用具である。

英語の訳

  • Pens and pencils are examples of writing tools.
出典: Tatoeba文番号 196606
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

やがて月が地平線上に現れた。

英語の訳

  • By and by the moon appeared on the horizon.
出典: Tatoeba文番号 193126
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨不足で野山の植物が枯れた。

英語の訳

  • A lack of rain caused wild plants to die.
出典: Tatoeba文番号 189515
TatoebaCC BY 2.0 FR

何て歩みののろいやつだろう。

英語の訳

  • How slow you are!
出典: Tatoeba文番号 187812
TatoebaCC BY 2.0 FR

過ちは人の常、許すは神の業。

英語の訳

  • To err is human, to forgive divine.
出典: Tatoeba文番号 186509
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に新しい服を作ってやろう。

英語の訳

  • I'll make you a new suit.
出典: Tatoeba文番号 178610
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄は野心に取り付かれている。

英語の訳

  • My brother is consumed with ambition.
出典: Tatoeba文番号 176568
TatoebaCC BY 2.0 FR

言い争いを早く解決しなさい。

英語の訳

  • Settle the argument soon.
出典: Tatoeba文番号 174796
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は思想を表すのに役立つ。

英語の訳

  • Words serve to express ideas.
出典: Tatoeba文番号 174686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は月が明るく輝いている。

英語の訳

  • The moon is shining brightly tonight.
出典: Tatoeba文番号 171103
TatoebaCC BY 2.0 FR

殺人や強盗は犯罪行為である。

英語の訳

  • Murder and robbery are criminal acts.
出典: Tatoeba文番号 169546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の母はいつも朝早く起きる。

英語の訳

  • My mother always gets up early in the morning.
出典: Tatoeba文番号 162696
TatoebaCC BY 2.0 FR

全てが鮮やかな色彩に包まれ。

英語の訳

  • Everything starts wearing fresh colors.
出典: Tatoeba文番号 140880
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然恐ろしい嵐がやってきた。

英語の訳

  • Suddenly, a terrible storm came up.
出典: Tatoeba文番号 123303
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と付き合うのはやめなさい。

英語の訳

  • Don't keep company with him.
出典: Tatoeba文番号 119163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は3行に3つの誤りをした。

英語の訳

  • He made three mistakes in as many lines.
出典: Tatoeba文番号 115138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は新しいお手伝いを雇った。

英語の訳

  • He employed a new maid.
出典: Tatoeba文番号 103833
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

部屋には明かりがついていた。

英語の訳

  • The light was on in the room.
  • The lights were on in the room.
出典: Tatoeba文番号 84208
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋の除湿のため窓を開けた。

英語の訳

  • I opened the windows to remove the damp from the room.
出典: Tatoeba文番号 84186
TatoebaCC BY 2.0 FR

愉快な夏休みでありますように!

英語の訳

  • Have fun this summer!
出典: Tatoeba文番号 79459