YOMI読みの道

例文

あやつを含む例文一覧

あやつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,468件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あやつ
前の25件19 / 59次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の夕方には、別の約束があるのです。

英語の訳

  • I've got another commitment this evening.
出典: Tatoeba文番号 171839
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。

英語の訳

  • He worked all night so that he could get the job done in time.
出典: Tatoeba文番号 169058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちには夏休みの宿題がたくさんある。

英語の訳

  • We have a lot of assignments for the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 167158
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分が言ったことを謝る必要が無い。

英語の訳

  • I don't have to apologize for what I said.
出典: Tatoeba文番号 156307
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は息子に新しいスーツを作ってやった。

英語の訳

  • I made his son a new suit.
出典: Tatoeba文番号 155319
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。

英語の訳

  • I started early in the morning, arriving there late at night.
出典: Tatoeba文番号 155041
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府はすべての野党を抑圧しようとした。

英語の訳

  • The government tried to suppress all opposition parties.
出典: Tatoeba文番号 143134
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。

英語の訳

  • The moment he arrived at the station, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 120607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつでも間に合うようにやってくる。

英語の訳

  • He always makes sure to come on time.
出典: Tatoeba文番号 114637
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。

英語の訳

  • He always troubles himself about minor things.
出典: Tatoeba文番号 114551
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供のように扱われることを嫌がる。

英語の訳

  • He objects to being treated like a child.
出典: Tatoeba文番号 106541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。

英語の訳

  • He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
出典: Tatoeba文番号 103683
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。

英語の訳

  • He complained about the room being too hot and humid.
出典: Tatoeba文番号 100305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はこちらから助けてやる必要がある。

英語の訳

  • She needs our help.
  • She needs some help from us.
出典: Tatoeba文番号 92900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。

英語の訳

  • She made a lot of spelling mistakes.
出典: Tatoeba文番号 92179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。

英語の訳

  • She walked fast to catch up with the others.
出典: Tatoeba文番号 91420
TatoebaCC BY 2.0 FR

偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。

英語の訳

  • It is useless to reason with a bigot.
出典: Tatoeba文番号 83393
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親の顔に絶望の色がありありと見えた。

英語の訳

  • Despair was written on the mother's face.
出典: Tatoeba文番号 82819
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野生の動物たちが草原を歩き回っていた。

英語の訳

  • Wild animals roamed across the plains.
出典: Tatoeba文番号 79589
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。

英語の訳

  • An evening glow often promises good weather.
出典: Tatoeba文番号 79122
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。

英語の訳

  • Early the next morning, the circus left for the next town.
出典: Tatoeba文番号 78744
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

学校で使うノートや文房具を新しく買った。

英語の訳

  • I bought new notebooks and stationery to use at school.
出典: Tatoeba文番号 13179971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このピーラー、持ちやすいし切れ味抜群よ。

英語の訳

  • This peeler is easy to hold and cuts wonderfully.
  • This paring knife fits well in your hand and cuts beautifully.
出典: Tatoeba文番号 12324624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏休みはあっという間に終わってしまった。

英語の訳

  • The summer vacation ended all too soon.
出典: Tatoeba文番号 12319819
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あんな奴、これっぽっちも信用してないよ。

英語の訳

  • I don't trust him at all.
出典: Tatoeba文番号 12022687