使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あやつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕は何をやっても悪運が強いんだ。
英語の訳
明日、朝の仕事は休むつもりです。
英語の訳
野党は所得税減税法案を提出した。
英語の訳
郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
英語の訳
初詣、ご利益があるのはどこの神社?
英語の訳
それについては、もう謝ったじゃん。
英語の訳
皆さんが気に病む必要はありません。
英語の訳
昨日は、焼け付くような暑さだった。
英語の訳
私の部屋にはベッドが2つあります。
英語の訳
この雨、いつになったら止むんだろ。
英語の訳
熱いから、湯をかき回すのはやめて。
英語の訳
隻腕剣士の活躍が注目を集めました。
英語の訳
あいつは約束を守ったためしがない。
英語の訳
妻が、悩みを打ち明けてくれません。
英語の訳
あいつなら、ちゃんと約束を守るよ。
英語の訳
操り人形はみんなに愛されています。
英語の訳
俺ら、野球であいつらに勝ったんだ。
英語の訳
トムは部屋に入り、明かりをつけた。
英語の訳
あなたは私の翻訳を手伝ってくれる。
英語の訳
この部屋には五十脚以上の机がある。
英語の訳
彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
英語の訳
あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
英語の訳
「何かする事があるの」「いや別に」
英語の訳
あいつ、上司に胡麻を擂ってやがる。
英語の訳
こってりあいつの油を絞ってやった。
英語の訳