YOMI読みの道

例文

あやつを含む例文一覧

あやつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,468件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あやつ
前の25件13 / 59次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつは、まったく頭にくるやつだ。

英語の訳

  • That guy really burns me up.
  • That guy annoys me.
  • He really makes me angry.
出典: Tatoeba文番号 234643
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの家2階にいくつ部屋があるの?

英語の訳

  • How many rooms are there on the second floor of your house?
出典: Tatoeba文番号 233433
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはゆっくり休むことが必要だ。

英語の訳

  • It is necessary that you take a good rest.
出典: Tatoeba文番号 232344
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは相当やつれているようだね。

英語の訳

  • You look quite run down.
出典: Tatoeba文番号 231772
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの態度、きつく注意してやらんと。

英語の訳

  • I have to tell him off for his bad attitude.
出典: Tatoeba文番号 230637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いいや。あいつは水がキライなんだ。

英語の訳

  • No. He doesn't like water!
出典: Tatoeba文番号 229384
TatoebaCC BY 2.0 FR

コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。

英語の訳

  • The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
出典: Tatoeba文番号 224901
TatoebaCC BY 2.0 FR

この場合は、翻訳は事実上不可能だ。

英語の訳

  • In this case, translation is, in effect, impossible.
出典: Tatoeba文番号 221090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのような扱いを受けるのは嫌です。

英語の訳

  • I object to being treated like that.
出典: Tatoeba文番号 212536
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ん坊は新しい母親になついた。

英語の訳

  • The baby transferred its affection to its new mother.
出典: Tatoeba文番号 208576
TatoebaCC BY 2.0 FR

その翻訳は原文に極めて忠実である。

英語の訳

  • The translation is quite true to the original.
出典: Tatoeba文番号 206594
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことで頭を悩ます必要はない。

英語の訳

  • You don't have to worry about a thing like that.
出典: Tatoeba文番号 204414
TatoebaCC BY 2.0 FR

やる気があれば方法は見つかるもの。

英語の訳

  • Where there's a will, there's a way.
出典: Tatoeba文番号 193013
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奴の悪運が尽きるのも時間の問題だ。

英語の訳

  • It's just a matter of time before his outrageous and undeserved good luck comes to an end.
出典: Tatoeba文番号 191431
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

雨がやんだら外出するかもしれない。

英語の訳

  • I may go out if the rain lets up.
  • I might go out if the rain lets up.
  • If it stops raining, I may go out.
出典: Tatoeba文番号 189820
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の家には部屋がいくつありますか。

英語の訳

  • How many rooms are there in your house?
出典: Tatoeba文番号 178440
TatoebaCC BY 2.0 FR

欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。

英語の訳

  • For all his faults, he is a good fellow.
出典: Tatoeba文番号 175948
TatoebaCC BY 2.0 FR

月が山の向こうから上がりつつある。

英語の訳

  • The moon is coming up over the mountains.
出典: Tatoeba文番号 175678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。

英語の訳

  • A crowd collected to watch the fight.
出典: Tatoeba文番号 175414
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜あなたは何をするつもりですか。

英語の訳

  • What are you doing tonight?
  • What are you going to do this evening?
出典: Tatoeba文番号 171172
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜は一つ語り明かそうではないか。

英語の訳

  • Let's talk the night away tonight, shall we?
出典: Tatoeba文番号 171131
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜からずっと雨が降り続いている。

英語の訳

  • It's been raining since last night.
出典: Tatoeba文番号 169691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私があなたの案内役を務めましょう。

英語の訳

  • I'll act as a guide for you.
出典: Tatoeba文番号 168077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは明日の朝早くに出発します。

英語の訳

  • We are leaving early tomorrow morning.
  • We're leaving early tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 165086
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあのように扱われるのはいやだ。

英語の訳

  • I object to being treated like that.
出典: Tatoeba文番号 161584