YOMI読みの道

例文

あのを含む例文一覧

あのを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 70全32,765件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あの
前の25件70 / 1311次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

秋の気配が感じられた。

英語の訳

  • There was a hint of fall in the air.
出典: Tatoeba文番号 148202
TatoebaCC BY 2.0 FR

淑子は安西家の人間だ。

英語の訳

  • Yoshiko is an Anzai.
出典: Tatoeba文番号 147831
TatoebaCC BY 2.0 FR

順風の時に帆を上げよ。

英語の訳

  • Hoist your sail when the wind is fair.
出典: Tatoeba文番号 147574
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しは希望があるのか。

英語の訳

  • Is there any hope whatsoever?
出典: Tatoeba文番号 146839
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少女が私の前に現れた。

英語の訳

  • A girl appeared before me.
出典: Tatoeba文番号 146736
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗り換えはありますか。

英語の訳

  • Is there a transfer point?
出典: Tatoeba文番号 146180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

城は川の向こうにある。

英語の訳

  • The castle is across the river.
出典: Tatoeba文番号 146095
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

食べ物はたっぷりある。

英語の訳

  • There is plenty of food.
  • There's plenty of food.
出典: Tatoeba文番号 145898
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい新幹線の速いこと!

英語の訳

  • How fast the new Shinkansen goes!
出典: Tatoeba文番号 145370
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい彼はどんな人なの?

英語の訳

  • What's the scoop on your new boyfriend?
出典: Tatoeba文番号 145343
TatoebaCC BY 2.0 FR

神の恵みのあらんことを!

英語の訳

  • God bless you!
出典: Tatoeba文番号 144928
TatoebaCC BY 2.0 FR

神は絶対の存在である。

英語の訳

  • God is the absolute being.
出典: Tatoeba文番号 144906
TatoebaCC BY 2.0 FR

神は万物の根源である。

英語の訳

  • God is the cause of all things.
出典: Tatoeba文番号 144900
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は万物の尺度である。

英語の訳

  • Man is the measure of all things.
出典: Tatoeba文番号 144434
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人気があるのも当然だ。

英語の訳

  • He is deservedly popular.
出典: Tatoeba文番号 144226
TatoebaCC BY 2.0 FR

寸を与えれば尺を望む。

英語の訳

  • Give him an inch and he will take a yard.
出典: Tatoeba文番号 143486
TatoebaCC BY 2.0 FR

青はすすめの信号です。

英語の訳

  • The green light is the "go" signal.
出典: Tatoeba文番号 142581
TatoebaCC BY 2.0 FR

石が彼の頭にあたった。

英語の訳

  • A stone hit him on the head.
出典: Tatoeba文番号 142359
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

責任があるのは私です。

英語の訳

  • It is I who am to blame.
  • The responsibility is mine.
出典: Tatoeba文番号 142298
TatoebaCC BY 2.0 FR

川と丘の間に村がある。

英語の訳

  • There is a village between the river and the hill.
出典: Tatoeba文番号 141395
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓側の席がありますか。

英語の訳

  • Do you have a table near the window?
出典: Tatoeba文番号 140324
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

足の向くままに歩いた。

英語の訳

  • We let our legs do the leading.
出典: Tatoeba文番号 139865
TatoebaCC BY 2.0 FR

足は何のためにあるの。

英語の訳

  • What do you have your feet for?
出典: Tatoeba文番号 139858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

足跡が床に残っていた。

英語の訳

  • Footprints were left on the floor.
出典: Tatoeba文番号 139777
TatoebaCC BY 2.0 FR

他のものがありますか。

英語の訳

  • Do you have any others?
出典: Tatoeba文番号 138663