YOMI読みの道

例文

あの手この手を含む例文一覧

あの手この手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全403件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あの手この手
前の25件3 / 17次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

答えの分かった人は手を挙げなさい。

英語の訳

  • Raise your hand if you know the answer.
出典: Tatoeba文番号 123941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の趣味は切手を集めることです。

英語の訳

  • Her hobby is collecting stamps.
出典: Tatoeba文番号 94314
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

明日の朝この手紙を出してください。

英語の訳

  • Mail this letter tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 80528
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。

英語の訳

  • I'm instinctively bad with children and infants.
出典: Tatoeba文番号 74801
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムね、この間の月曜日に手術したの。

英語の訳

  • Tom had surgery last Monday.
出典: Tatoeba文番号 12167800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの手料理を食べたことがありますか?

英語の訳

  • Have you ever eaten anything Tom's cooked?
  • Have you ever eaten anything that Tom's cooked?
  • Have you ever eaten anything that Tom cooked?
出典: Tatoeba文番号 9387666
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この謎を解く手がかりが何かありますか?

英語の訳

  • Do you have any clue to the mystery?
出典: Tatoeba文番号 1110428
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新しい型は市場で手に入りますか。

英語の訳

  • Is this new model available on the market?
出典: Tatoeba文番号 221040
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は早急に手を打つ必要がある。

英語の訳

  • Something must be done immediately to deal with this problem.
出典: Tatoeba文番号 219368
TatoebaCC BY 2.0 FR

その候補者は会う人ごとに手を振った。

英語の訳

  • The candidate waved his hand to whomever he saw.
出典: Tatoeba文番号 210798
TatoebaCC BY 2.0 FR

その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。

英語の訳

  • The girl lifted the heavy box with one hand.
出典: Tatoeba文番号 207142
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウンの結婚した相手は看護婦です。

英語の訳

  • The girl who Brown married is a nurse.
出典: Tatoeba文番号 197073
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の趣味は外国の切手を集める事です。

英語の訳

  • My hobby is collecting foreign stamps.
出典: Tatoeba文番号 163377
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故は運転手の側の過ちから起こった。

英語の訳

  • The accident was caused by an error on the part of the driver.
出典: Tatoeba文番号 150831
TatoebaCC BY 2.0 FR

手の内を明かして正直な答えをくれよ。

英語の訳

  • Lay your cards on the table and give me a straight answer!
出典: Tatoeba文番号 148645
TatoebaCC BY 2.0 FR

手荷物用のカートはどこにありますか。

英語の訳

  • Where are the luggage carts?
出典: Tatoeba文番号 148602
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所でお母さんの手伝いをしていたの。

英語の訳

  • I helped my mother in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 137837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の趣味は、切手を集めることである。

英語の訳

  • His hobby is collecting stamps.
  • His hobby is stamp collecting.
出典: Tatoeba文番号 117023
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の趣味は古い切手を集めることです。

英語の訳

  • His hobby is collecting old stamps.
出典: Tatoeba文番号 117019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその手紙を声高らかに読みあげた。

英語の訳

  • He read the letter in a loud voice.
出典: Tatoeba文番号 112689
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は降参のしるしとして両手を挙げた。

英語の訳

  • He held up his hands in token of surrender.
出典: Tatoeba文番号 107309
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。

英語の訳

  • He sent me an affectionate letter.
出典: Tatoeba文番号 106127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあれこれと家事の手伝いをした。

英語の訳

  • She made herself useful about the room.
出典: Tatoeba文番号 93359
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

相手のエースを封じ込めれば勝機はある。

英語の訳

  • If we can contain the opponent's best player, we have a shot at winning.
出典: Tatoeba文番号 11027956
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この手品のネタはネットで見たことある。

英語の訳

  • I've seen the secret to this magic trick online.
出典: Tatoeba文番号 11027933