YOMI読みの道

例文

あのねを含む例文一覧

あのねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全2,902件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あのね
前の25件30 / 117次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

晩ご飯の後は、いつも眠くなるんだ。

英語の訳

  • I always get sleepy after dinner.
出典: Tatoeba文番号 11640602
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼に最後に会ったのは、1945年だった。

英語の訳

  • I last saw him in 1945.
出典: Tatoeba文番号 11589050
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの年には、結婚してたけどね。

英語の訳

  • By the time I was your age, I was already married.
出典: Tatoeba文番号 11563315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

爆撃にでもあったかのような部屋ね。

英語の訳

  • Your room looks as if a bomb hit it!
出典: Tatoeba文番号 11555222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはきっと歩くのが好きなんだね。

英語の訳

  • Tom must like walking.
出典: Tatoeba文番号 11331203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日は仕事の後、迎えに行くからね。

英語の訳

  • I'll pick you up tomorrow after work.
出典: Tatoeba文番号 11320518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

部屋の絨毯、新しいの買わなきゃね。

英語の訳

  • I have to buy a new rug for the room.
  • I need to buy a new carpet for my room.
  • I have to buy a new carpet for my room.
出典: Tatoeba文番号 11195071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんの寝かしつけお願いしていい?

英語の訳

  • Will you please put the baby to bed?
出典: Tatoeba文番号 10908954
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

殺害当日のアリバイがありませんね。

英語の訳

  • You don't have an alibi for the day of the murder.
出典: Tatoeba文番号 10893282
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、姉の縁談がまとまりました。

英語の訳

  • My older sister's marriage has finally been arranged.
出典: Tatoeba文番号 10813358
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

留守の間、犬の世話をお願いできない?

英語の訳

  • Will you take care of my dog while I'm away?
出典: Tatoeba文番号 10628772
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その赤ちゃんにはお母さんが必要ね。

英語の訳

  • The baby needs his mother.
出典: Tatoeba文番号 10606978
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼ね、あなたの名前も分からないの。

英語の訳

  • He doesn't even know your name.
出典: Tatoeba文番号 10565526
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

洗いたてのタオルは気持ちがいいね。

英語の訳

  • Freshly washed towels feel good.
出典: Tatoeba文番号 10516176
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

君はあごひげを伸ばそうしているね。

英語の訳

  • It looks like you're trying to grow a beard.
出典: Tatoeba文番号 10303923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

歳を重ねると見えてくるものがある。

英語の訳

  • It is the case that when the years stack up, you come to see things.
  • When the years pile up, the more things you see.
  • It's true that, as the years stack up, you come to see things.
出典: Tatoeba文番号 10188191
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その靴にこのバッグは合わないわね。

英語の訳

  • This bag doesn't go with those shoes.
出典: Tatoeba文番号 10172743
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私ね、トムかどうか足音で分かるの。

英語の訳

  • I can tell whether it's Tom or not by the sound of his footsteps.
出典: Tatoeba文番号 10158715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼と私はもう7年付き合ってるのよ。

英語の訳

  • My boyfriend and I have been together for seven years already.
出典: Tatoeba文番号 10120107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女さ、去年あいつと結婚したんだ。

英語の訳

  • She married him last year.
  • She got married to him last year.
出典: Tatoeba文番号 10017931
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その例文って、あっぱれだったよね。

英語の訳

  • The example sentence was splendid, wasn't it?
出典: Tatoeba文番号 9866596
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の母さんね、料理が上手なんだよ。

英語の訳

  • My mother is a good cook.
出典: Tatoeba文番号 9807642
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの家の屋根って、どんな色なの?

英語の訳

  • What color is the roof of your house?
出典: Tatoeba文番号 9795600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金じゃ買えないものがあるんだよ。

英語の訳

  • There are some things money can't buy.
  • There are some things that money can't buy.
  • There are things that money can't buy.
出典: Tatoeba文番号 9779384
TatoebaaycCC BY 2.0 FR

「きなちゃん」はうちの猫の愛称だ。

英語の訳

  • "Kina-chan" is our cat's nickname.
出典: Tatoeba文番号 9714809