使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あのねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
英語の訳
彼女は器量の点では姉に劣らない。
英語の訳
彼女は金持ちなのに幸せではない。
英語の訳
彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
英語の訳
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
英語の訳
彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。
英語の訳
彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
英語の訳
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
英語の訳
彼女は赤ん坊をあやして眠らせた。
英語の訳
彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。
英語の訳
彼女は誰を招いても厚くもてなす。
英語の訳
彼女は彼にそのお金をあげました。
英語の訳
彼女は彼の姉ではなく、母親です。
英語の訳
米の値段が3パーセント上がった。
英語の訳
忘れずに明日その手紙を出してね。
英語の訳
僕は彼になけなしのお金を与えた。
英語の訳
明日の午後7時に羽田に着きます。
英語の訳
夜はたいていの人が寝る時である。
英語の訳
有り金をはたいてその本を買った。
英語の訳
良子は編み物にたいへん熱心です。
英語の訳
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
英語の訳
朝の2時過ぎまで、寝付けなかった。
英語の訳
もっと猫と遊んであげたらいいのに。
英語の訳
トムとは数年前からの知り合いだよ。
英語の訳
あなたの説明の方が信憑性があるね。
英語の訳