YOMI読みの道

例文

あなた方を含む例文一覧

あなた方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全568件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あなた方
前の25件8 / 23次の25件
TatoebaturklehceleriCC BY 2.0 FR

私は貴方のような勇気を持っていません。

英語の訳

  • I don't have your courage.
出典: Tatoeba文番号 3875291
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

夕方ごろになってようやく雨があがった。

英語の訳

  • It finally stopped raining towards evening.
出典: Tatoeba文番号 2904856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このスーツケースの開け方がわからない。

英語の訳

  • I can't figure out how to open this suitcase.
  • I don't know how to open this suitcase.
出典: Tatoeba文番号 1170907
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あなたはこの箱の開け方を知っていますか?

英語の訳

  • Do you know how to open this box?
出典: Tatoeba文番号 630413
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはここにとどまっている方がよい。

英語の訳

  • You would do well to stay here.
出典: Tatoeba文番号 232744
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。

英語の訳

  • You had better do your homework at once.
  • You'd better do your homework at once.
出典: Tatoeba文番号 232649
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはチェスの仕方を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know how to play chess?
出典: Tatoeba文番号 232519
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは英語の話し方を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know how to speak English?
出典: Tatoeba文番号 232278
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは合法的手段で行動する方がよい。

英語の訳

  • It is better for you to act by legal means.
出典: Tatoeba文番号 232069
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは大変親切な方ではありませんか。

英語の訳

  • Aren't you a very kind man?
出典: Tatoeba文番号 231746
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた方は独力で考えなくてはいけない。

英語の訳

  • You must think by yourselves.
出典: Tatoeba文番号 231392
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた方は両親に従わなければならない。

英語の訳

  • You are to obey your parents.
出典: Tatoeba文番号 231390
TatoebamysterteeCC BY 2.0 FR

きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。

英語の訳

  • I'll miss you so much.
出典: Tatoeba文番号 226037
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらはあなたがお話しになるお方です。

英語の訳

  • This is the man for you to speak to.
出典: Tatoeba文番号 224157
TatoebaCC BY 2.0 FR

その痛みに耐えるさまざまな方法がある。

英語の訳

  • There are various ways of enduring the pain.
出典: Tatoeba文番号 207743
TatoebaCC BY 2.0 FR

チーズの棚はどちらの方向にありますか。

英語の訳

  • Which way is the cheese shelf?
出典: Tatoeba文番号 203042
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よくもまあそんな口のきき方ができるな。

英語の訳

  • How dare you talk to me like that!
出典: Tatoeba文番号 192807
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方が困っているのは少しは解っている。

英語の訳

  • I have some appreciation of your problems.
出典: Tatoeba文番号 183013
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。

英語の訳

  • My dear little cat has been missing for a week.
出典: Tatoeba文番号 164086
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもちろん私達の味方だと思った。

英語の訳

  • I took it for granted that you were on our side.
出典: Tatoeba文番号 158723
TatoebaCC BY 2.0 FR

私も貴方も二人ともこの学校の学生です。

英語の訳

  • You and I are both students at this school.
出典: Tatoeba文番号 152183
TatoebaCC BY 2.0 FR

双方が互いに歩み寄らねばならなかった。

英語の訳

  • Both sides had to compromise with each other.
出典: Tatoeba文番号 140601
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が昇りはじめて東の方が明るくなった。

英語の訳

  • The east was brightened by the rising sun.
出典: Tatoeba文番号 122953
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方の考えを書き留めておいた方がよい。

英語の訳

  • You should put your ideas in writing.
出典: Tatoeba文番号 85985
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よくもまあ、そんな口の利き方ができるね。

英語の訳

  • How dare you speak like that!
出典: Tatoeba文番号 10450964