YOMI読みの道

例文

あなた方を含む例文一覧

あなた方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全568件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あなた方
前の25件7 / 23次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後で読むといいながらたまる一方です。

英語の訳

  • I keep saying I'll read them later, but they just keep piling up.
出典: Tatoeba文番号 11029781
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

データに基づいて話し合った方がいい。

英語の訳

  • I think you should talk to each other based on the data.
出典: Tatoeba文番号 11027896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女に会いたくて仕方がなかったんだ。

英語の訳

  • I couldn't wait to see her.
出典: Tatoeba文番号 10094128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この降り方じゃあ、あいつは来ないよ。

英語の訳

  • He won't come in a rain like this.
出典: Tatoeba文番号 9851063
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前の方にある、あのでかい建物は何なの?

英語の訳

  • What's that big building ahead of us?
出典: Tatoeba文番号 9569774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前のあんな話し方、初めて聞いたよ。

英語の訳

  • I've never heard you talk like that.
出典: Tatoeba文番号 9345749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ああいう話し方する人って、大っ嫌い。

英語の訳

  • I hate people who talk like that.
出典: Tatoeba文番号 9125070
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

我々は、あなた方を全員愛しています。

英語の訳

  • We love you all.
出典: Tatoeba文番号 3366948
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

私達が何処に行くかが貴方にとって重要?

英語の訳

  • Do you care where we go?
出典: Tatoeba文番号 2584186
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

何が起きても、ずっと貴方を愛します。

英語の訳

  • I'll always love you, no matter what happens.
出典: Tatoeba文番号 2552482
TatoebasatosiCC BY 2.0 FR

貴方たちは、そのほど愛していますか。

英語の訳

  • Do you love each other to that extent?
出典: Tatoeba文番号 629332
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに公園の行き方を教えましょう。

英語の訳

  • I will show you how to go to the park.
出典: Tatoeba文番号 233694
TatoebaCC BY 2.0 FR

この方向からあの建物へ行く道はない。

英語の訳

  • There is no access to the building from this direction.
出典: Tatoeba文番号 219831
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなことがあっても君の味方をする。

英語の訳

  • No matter what happens, I'll stand by you.
出典: Tatoeba文番号 199599
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんにでも、長所と短所の両方がある。

英語の訳

  • There are pros and cons to anything.
出典: Tatoeba文番号 198802
TatoebaCC BY 2.0 FR

何がおきようと私はあなたの味方です。

英語の訳

  • I'll stand by you whatever happens.
出典: Tatoeba文番号 188139
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方を愛することに変わりはないから。

英語の訳

  • I'll always love you, no matter what happens.
出典: Tatoeba文番号 182985
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事の成功はあなた方の努力次第です。

英語の訳

  • Our success in this work depends on your efforts.
出典: Tatoeba文番号 169129
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は貴方が汽車で行くことを勧めます。

英語の訳

  • I recommend you to go by train.
出典: Tatoeba文番号 157718
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは貴方の援助を切望していますよ。

英語の訳

  • They are anxious for your help.
出典: Tatoeba文番号 97363
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあなたよりも考え方が人間的だ。

英語の訳

  • She is more human in thinking than you.
出典: Tatoeba文番号 93431
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

簡単に直せる方法があるといいんだけど。

英語の訳

  • I wish there was an easy way to fix this.
出典: Tatoeba文番号 12453415
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

甘いお菓子は食べ過ぎない方がいいのよ。

英語の訳

  • You shouldn't eat too much candy.
出典: Tatoeba文番号 10751222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼にあんな口のきき方をしては駄目だよ。

英語の訳

  • Don't speak to him like that.
出典: Tatoeba文番号 9092276
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

熱あるなら早めに病院行った方がいいよ。

英語の訳

  • If you have a fever, you should go to the hospital right away.
  • If you have a fever, it would be a good idea to go to the hospital right away.
出典: Tatoeba文番号 4488194