YOMI読みの道

例文

あどけないを含む例文一覧

あどけないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,084件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あどけない
前の25件6 / 44次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんなことがあっても計画は変えるなよ。

英語の訳

  • Don't change your plans, whatever happens.
  • No matter what happens, don't change your plan.
出典: Tatoeba文番号 10713628
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この蓋、きつすぎて開けれないんだけど。

英語の訳

  • This lid is too tight for me to open.
出典: Tatoeba文番号 9331242
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたに話したいけど、でもできないの。

英語の訳

  • I'd like to tell you, but I can't.
出典: Tatoeba文番号 9250715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓を開けたいならどうぞ、構いませんよ。

英語の訳

  • You may go ahead and open the window if you want to.
出典: Tatoeba文番号 9192575
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたと一緒に行きたいけど、行けない。

英語の訳

  • I'd like to go with you, but I can't.
出典: Tatoeba文番号 8645500
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。

英語の訳

  • I bought a wonderful watch for her.
出典: Tatoeba文番号 1231744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれ?並べる順番があべこべだけど、いいの?

英語の訳

  • Huh? The order is reversed, is that alright?
出典: Tatoeba文番号 1105450
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどこでも行きたい所へ行けます。

英語の訳

  • You can go wherever you want.
出典: Tatoeba文番号 232485
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどんな結果を予想していますか。

英語の訳

  • What results do you anticipate?
出典: Tatoeba文番号 232440
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは子供を世話しなければならない。

英語の訳

  • You must look after the child.
出典: Tatoeba文番号 231986
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは毎日とても一生懸命に努力した。

英語の訳

  • You tried very hard every day.
出典: Tatoeba文番号 231558
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた方は独力で考えなくてはいけない。

英語の訳

  • You must think by yourselves.
出典: Tatoeba文番号 231392
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すまないけど、車、借りてもいいかなあ。

英語の訳

  • Would you mind if I borrowed your car?
出典: Tatoeba文番号 214317
TatoebaCC BY 2.0 FR

その景色は言い表せないほど美しかった。

英語の訳

  • The scenery was beautiful beyond description.
出典: Tatoeba文番号 211302
TatoebaCC BY 2.0 FR

過度の飲酒は健康に害となることがある。

英語の訳

  • Too much drinking may be hazardous to your health.
出典: Tatoeba文番号 186478
TatoebaCC BY 2.0 FR

関係のある本はどんなものでもください。

英語の訳

  • Give me any books you have on the subject.
出典: Tatoeba文番号 183699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

景色は言葉では表せないほど美しかった。

英語の訳

  • The scenery was beautiful beyond description.
出典: Tatoeba文番号 176508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後でもう一度かけ直していただけますか。

英語の訳

  • May I ask you to call me back later?
  • Could you call me back later?
出典: Tatoeba文番号 174348
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に2度と会わない決意であった。

英語の訳

  • He was determined never to meet her again.
出典: Tatoeba文番号 101053
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は金持ちだけれども、幸せではない。

英語の訳

  • Rich as she is, she is not happy.
出典: Tatoeba文番号 90403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は走るどころか、全く歩けもしない。

英語の訳

  • She can hardly walk, let alone run.
出典: Tatoeba文番号 88161
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は赤ん坊同様、バイオリンを弾けない。

英語の訳

  • I can no more play the violin than a baby can.
出典: Tatoeba文番号 81830
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。

英語の訳

  • Adjust the setting of the alarm clock.
出典: Tatoeba文番号 79906
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

怯んだのを相手に気取られてはいけない。

英語の訳

  • You mustn't let the other person notice that you flinched.
出典: Tatoeba文番号 76230
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いい案かどうかは、よく分かんないけどね。

英語の訳

  • I'm not sure that's such a good idea.
  • I'm not sure that that's such a good idea.
  • I don't really know if it's a good idea or not.
出典: Tatoeba文番号 11991968