YOMI読みの道

例文

あどけないを含む例文一覧

あどけないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,084件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あどけない
前の25件17 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。

英語の訳

  • Time is short, we must act NOW.
出典: Tatoeba文番号 150638
TatoebaCC BY 2.0 FR

若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。

英語の訳

  • Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
出典: Tatoeba文番号 148858
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。

英語の訳

  • I closed the window for fear that the baby should catch cold.
  • I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window.
出典: Tatoeba文番号 142260
TatoebaCC BY 2.0 FR

村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。

英語の訳

  • The village people had to pump water from the well by hand.
出典: Tatoeba文番号 138886
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。

英語の訳

  • In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
出典: Tatoeba文番号 122807
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がどんな言い訳をするかはあらかじめ分かってしまう。

英語の訳

  • We can know in advance what excuse he will make.
出典: Tatoeba文番号 120767
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。

英語の訳

  • To me he's no different from a million other dull middle aged men.
出典: Tatoeba文番号 120066
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。

英語の訳

  • He didn't trust his brother enough to confide in him.
出典: Tatoeba文番号 109433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。

英語の訳

  • He tends to get angry when he doesn't have his own way.
  • He tends to get angry when he does not have his own way.
出典: Tatoeba文番号 104948
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。

英語の訳

  • Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
出典: Tatoeba文番号 74354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたにサンドイッチを作ってる時間なんてないんだけど。

英語の訳

  • I don't have time to make you a sandwich.
出典: Tatoeba文番号 12003652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その言葉は聞いたことがあるけど、意味はよく分からない。

英語の訳

  • I've heard that word before, but I'm not sure what it means.
出典: Tatoeba文番号 11814330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のお母さんは厳しいけど、お父さんはそんなことないよ。

英語の訳

  • My mother is strict, but my father isn't.
出典: Tatoeba文番号 10789871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「もう」の表現が英文にないけど、それって、暗黙的なモノ?

英語の訳

  • There's nothing equivalent to "already" in the English version, but maybe it's implicit?
出典: Tatoeba文番号 10618332
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼のこと好きだけど、恋愛対象っていうことじゃないのよ。

英語の訳

  • I like him, but not in a romantic way.
出典: Tatoeba文番号 9096341
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう眠くて眠くて、ほとんど目を開けていられなかったよ。

英語の訳

  • I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.
出典: Tatoeba文番号 8993573
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。

英語の訳

  • Excessive concern with safety can be dangerous.
出典: Tatoeba文番号 2241904
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるかどうかわからないけど、とりあえずやってみるよ。

英語の訳

  • I don't know whether I can do it, but I'll try.
出典: Tatoeba文番号 892507
TatoebaLachyCC BY 2.0 FR

キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。

英語の訳

  • My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
出典: Tatoeba文番号 409238
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。

英語の訳

  • I am very happy that you have agreed to that plan.
出典: Tatoeba文番号 234271
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが私の意見に同意してくださるとは思っていません。

英語の訳

  • I do not expect you to subscribe to my opinion.
出典: Tatoeba文番号 234037
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。

英語の訳

  • They will give way to you if your opinion is reasonable.
出典: Tatoeba文番号 233472
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。

英語の訳

  • How will you earn your daily bread?
出典: Tatoeba文番号 232497
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。

英語の訳

  • You must act according to your principles.
出典: Tatoeba文番号 231899
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。

英語の訳

  • How did you make a living in Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 231708