YOMI読みの道

例文

あどけないを含む例文一覧

あどけないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,084件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あどけない
前の25件15 / 44次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君がいつもトムと遊んでる理由が分からないんだけど。

英語の訳

  • I don't understand why you hang out with Tom all the time.
出典: Tatoeba文番号 8871918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どのコートがあなたのものか、ご確認いただけますか。

英語の訳

  • Can you identify which coat is yours?
出典: Tatoeba文番号 1487319
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。

英語の訳

  • I hear that you yourself are quite the smooth operator.
出典: Tatoeba文番号 1442144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。

英語の訳

  • That kind of thing can't be found just anywhere.
出典: Tatoeba文番号 1172805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。

英語の訳

  • I had to take care of her baby.
出典: Tatoeba文番号 1171911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。

英語の訳

  • He's intelligent, but I still don't like him.
出典: Tatoeba文番号 1144138
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。

英語の訳

  • How long have you and Jane been married?
出典: Tatoeba文番号 233864
TatoebaCC BY 2.0 FR

エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。

英語の訳

  • Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.
出典: Tatoeba文番号 227931
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。

英語の訳

  • I will get in touch with you again about this matter.
出典: Tatoeba文番号 222154
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。

英語の訳

  • What the country needs most is wise leaders.
出典: Tatoeba文番号 210659
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな理由があっても他人に危害を加えてはいけない。

英語の訳

  • You should not inflict any injury on others on any account.
出典: Tatoeba文番号 199366
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。

英語の訳

  • He was far from clever in his school days.
出典: Tatoeba文番号 184216
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。

英語の訳

  • It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
出典: Tatoeba文番号 176280
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。

英語の訳

  • Children are to the playground what leaves are to the forest.
出典: Tatoeba文番号 168870
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。

英語の訳

  • We cannot thank you enough.
  • We can't thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 166644
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。

英語の訳

  • I don't know both of your children.
出典: Tatoeba文番号 161672
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。

英語の訳

  • Sometimes I feel like kicking my own rump.
出典: Tatoeba文番号 150462
TatoebaCC BY 2.0 FR

手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。

英語の訳

  • You should not allow him to get out of your hand.
出典: Tatoeba文番号 148663
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。

英語の訳

  • Parents must provide their children with proper food and clothing.
出典: Tatoeba文番号 144811
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。

英語の訳

  • It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.
出典: Tatoeba文番号 125928
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?

英語の訳

  • I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?
出典: Tatoeba文番号 119450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。

英語の訳

  • Whatever faults he may have, meanness is not one of them.
出典: Tatoeba文番号 119031
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。

英語の訳

  • He ought to know better than to quarrel with such a fellow.
出典: Tatoeba文番号 114742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である。

英語の訳

  • He is as intelligent as any student in the class.
出典: Tatoeba文番号 113933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。

英語の訳

  • He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99583