YOMI読みの道

例文

あどけないを含む例文一覧

あどけないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,084件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あどけない
前の25件14 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。

英語の訳

  • Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that.
出典: Tatoeba文番号 175465
TatoebaCC BY 2.0 FR

人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。

英語の訳

  • Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
出典: Tatoeba文番号 144222
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。

英語の訳

  • Don't tramp in the living room with muddy feet.
出典: Tatoeba文番号 125384
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。

英語の訳

  • Animals and plants have the right to live, and men even more so.
出典: Tatoeba文番号 123743
TatoebaCC BY 2.0 FR

年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。

英語の訳

  • There is no easy cure-all for old economic ills.
出典: Tatoeba文番号 121786
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。

英語の訳

  • Don't take his remarks too literally.
出典: Tatoeba文番号 117495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2度と彼女に会えないよう運命づけられていた。

英語の訳

  • He was destined never to meet her again.
出典: Tatoeba文番号 115175
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。

英語の訳

  • He is not as lazy a student as you think.
出典: Tatoeba文番号 114939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。

英語の訳

  • He knows better than to spend all his money on horse racing.
出典: Tatoeba文番号 108398
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。

英語の訳

  • The extra effort raised his blood pressure above normal.
出典: Tatoeba文番号 78944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。

英語の訳

  • Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
出典: Tatoeba文番号 75535
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。

英語の訳

  • Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
出典: Tatoeba文番号 74206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーってかわいいけどさ、あんまり賢くないのよ。

英語の訳

  • Mary is cute, but she isn't very smart.
出典: Tatoeba文番号 11754736
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心温まる手紙だったけど、相変わらず、字きたねぇな。

英語の訳

  • Your letter warmed my heart, but your handwriting is still atrocious.
出典: Tatoeba文番号 11643311
TatoebaminekaiCC BY 2.0 FR

あんなに嘘をついてはいけないと自分に何度も言った。

英語の訳

  • He kept saying to himself that he must not tell so many lies.
出典: Tatoeba文番号 10837029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ある程度の遅延は念頭に置いておかなければいけない。

英語の訳

  • We must allow for some delays.
出典: Tatoeba文番号 10643986
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

リモコンを探しているんだけど、どこにあるか知らない?

英語の訳

  • I'm looking for the remote control. Do you know where it is?
出典: Tatoeba文番号 10587769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのこと、許してあげたらいいのにって思うけどな。

英語の訳

  • I think you should forgive Tom.
出典: Tatoeba文番号 10089452
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

案はいっぱいあるんだけど。いいのは、あまりないな。

英語の訳

  • I've got tons of ideas. Good ones, not so much.
出典: Tatoeba文番号 10083212
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうこれ以上、あなたに隠し事はしたくないんだけど。

英語の訳

  • I don't want to hide anything from you anymore.
出典: Tatoeba文番号 9801929
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あっちにあるあの車なんだけど、ドアが開いてるのよ。

英語の訳

  • That car over there has a door open.
出典: Tatoeba文番号 9796127
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今は忙しいけど、話したいんなら後でなら大丈夫だよ。

英語の訳

  • Now I'm busy, but if you want, we can speak afterward.
出典: Tatoeba文番号 9550141
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は終わらせなきゃいけない仕事が山ほどあるんだ。

英語の訳

  • I have a lot of work to get through today.
出典: Tatoeba文番号 9495377
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は、とっても人気があるけど、私はそうじゃないの。

英語の訳

  • He's really popular, and I'm not.
出典: Tatoeba文番号 9381354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが庭の草むしりをしてくれるといいんだけどなあ。

英語の訳

  • I wish Tom would weed the garden.
出典: Tatoeba文番号 8973144