使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あどけないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
英語の訳
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
英語の訳
いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
英語の訳
お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
英語の訳
この映画は大人向けであり、子供向けではない。
英語の訳
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
英語の訳
それをどうやって開けたらいいのか分からない。
英語の訳
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
英語の訳
気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。
英語の訳
兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
英語の訳
公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。
英語の訳
彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
英語の訳
彼女が金持ちであるかどうかは私には関係ない。
英語の訳
彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
英語の訳
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
英語の訳
競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
英語の訳
窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
英語の訳
「知り合ってどれぐらいになるっけ?」「10年かな」
英語の訳
新しいパソコンが買いたいんだけど、お金がない。
英語の訳
あなたが思ってるほど、貧しいわけじゃないのよ。
英語の訳
杏奈に手紙を書いたんだけど、戻ってきたのよね。
英語の訳
その少年は、一歩も歩けないほど疲れていました。
英語の訳
あの人の言ってること、よくわかんないんだけど。
英語の訳
買ってあげたいのは山々だけど、今お金ないんだ。
英語の訳
僕らの学校にはジムはあるけどプールはないんだ。
英語の訳