使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっという間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
テスト期間中、図書館の1Fと2Fは24時間開けます。
英語の訳
そのニュースは口伝えであっという間に広まった。
英語の訳
少女はあっという間に金網フェンスを跳び越えた。
英語の訳
少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
英語の訳
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
英語の訳
いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
英語の訳
時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
英語の訳
彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
英語の訳
夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
英語の訳
僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
英語の訳
そんな分厚い本、一週間で読むとか僕には無理だよ。
英語の訳
トムと私はそのことについて3週間前に話し合った。
英語の訳
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
英語の訳
一週間ずっと一人だったので話し相手に飢えていた。
英語の訳
教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
英語の訳
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
英語の訳
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
英語の訳
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
英語の訳
お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
英語の訳
一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
英語の訳
私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。
英語の訳
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
英語の訳
あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
英語の訳
「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
英語の訳
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
英語の訳