YOMI読みの道

例文

あってはならないを含む例文一覧

あってはならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,345件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あってはならない
前の25件7 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが約束を破っても私は責められない。

英語の訳

  • I can't blame you for breaking your promise.
出典: Tatoeba文番号 233929
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは1990年から彼女を知っているのですか?

英語の訳

  • Have you known her since 1990?
出典: Tatoeba文番号 232897
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。

英語の訳

  • When did you come back from Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 232807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたはお金をいくらか持っていませんか。

英語の訳

  • Do you have any money?
出典: Tatoeba文番号 232786
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人は顔は知らないが名前は知っている。

英語の訳

  • I know him by name, but not by sight.
出典: Tatoeba文番号 230725
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある朝目がさめたら私は有名になっていた。

英語の訳

  • I awoke one morning to find myself famous.
出典: Tatoeba文番号 229831
TatoebaCC BY 2.0 FR

この寺の本尊は何であるか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know which deity this temple is dedicated to?
出典: Tatoeba文番号 221633
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は長い戦争によって荒らされていた。

英語の訳

  • The country had been devastated by long war.
出典: Tatoeba文番号 210583
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは貧しい人あざ笑ってはいけない。

英語の訳

  • We must not laugh at the poor.
出典: Tatoeba文番号 191591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暗くなったらひとりで歩いてはいけません。

英語の訳

  • Don't walk alone after dark.
出典: Tatoeba文番号 191296
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の今言ったことは、君にあてはまらない。

英語の訳

  • What you have said doesn't apply to you.
出典: Tatoeba文番号 178297
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家主義と愛国心とを混同してはならない。

英語の訳

  • Nationalism is not to be confused with patriotism.
出典: Tatoeba文番号 173091
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。

英語の訳

  • I have not seen him for about three months.
出典: Tatoeba文番号 161966
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたにその歌をうたってもらいたい。

英語の訳

  • I want you to sing the song.
出典: Tatoeba文番号 161776
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの言っていることがわからない。

英語の訳

  • I do not understand you.
  • I don't understand what you're saying.
  • I don't understand a thing you're saying.
出典: Tatoeba文番号 161685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は歩いて家に帰らなければならなかった。

英語の訳

  • I had to walk home.
出典: Tatoeba文番号 152880
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰一人としてその街には見当たらなかった。

英語の訳

  • Not a soul was to be seen in the town.
出典: Tatoeba文番号 127456
TatoebaCC BY 2.0 FR

虫に食い荒らされて桃は中空になっていた。

英語の訳

  • The insect ate the peach hollow.
出典: Tatoeba文番号 126317
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候が良好なら出席状況はよいはずである。

英語の訳

  • Attendance should be good provided the weather is favorable.
出典: Tatoeba文番号 125055
TatoebaCC BY 2.0 FR

店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。

英語の訳

  • The clerk didn't take much trouble over the work.
出典: Tatoeba文番号 124974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のいったことはこの場合当てはまらない。

英語の訳

  • What he said doesn't apply in this situation.
出典: Tatoeba文番号 118412
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言った言葉はこの場合あてはまらない。

英語の訳

  • The words he said don't apply in this situation.
出典: Tatoeba文番号 117565
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案した解決法は問題にならなかった。

英語の訳

  • The solution he proposed was completely out of the question.
出典: Tatoeba文番号 116487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎日血圧を計ってもらわねばならない。

英語の訳

  • He has to have his blood pressure taken every day.
出典: Tatoeba文番号 99784
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勇敢な兵士であったと信じられている。

英語の訳

  • It is believed that he was a brave soldier.
出典: Tatoeba文番号 99347