使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あってはならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたにとってひらめきの最大の源は何?
英語の訳
話し相手が必要だったら、ここにいるよ。
英語の訳
犯罪の全貌はまだ明らかになっていない。
英語の訳
トムはグループから歩いて離れて行った。
英語の訳
全ては何の悪意もない実験から始まった。
英語の訳
傘を持って行きなさい、予報は雨だから。
英語の訳
彼らは電話でその件について話し合った。
英語の訳
市長のことは知らないが、会ってみたい。
英語の訳
あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
英語の訳
あなたはもう車を洗ってしまいましたか。
英語の訳
あの子は一体どうなってしまうのかしら。
英語の訳
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
英語の訳
そんなことで言い争っている時間はない。
英語の訳
だからといって異議があるわけではない。
英語の訳
トムは決して約束をやぶらない人である。
英語の訳
なぜ彼はあんなにいかっているのかしら。
英語の訳
暗くなってからは外出したくありません。
英語の訳
雨が降っていたから家にいたのではない。
英語の訳
何が起こってもあきらめてはいけません。
英語の訳
外交官には様々な特権が与えられている。
英語の訳
学校は家から歩いて10分以内の所にある。
英語の訳
君は丘を上がって行かなければならない。
英語の訳
契約には曖昧な箇所があってはならない。
英語の訳
最後に勝つのは正義であって力ではない。
英語の訳
死んだらお金はあの世へ持っていけない。
英語の訳