今ミクシィは全然やってないな。たま〜にアプリで遊ぶくらい。
英語の訳
- Right now, I'm not using Mixi at all. I just play games on it sometimes.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
英語の訳
- It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
- Even if it's your own house, please stop walking around naked.
- No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。
英語の訳
- It's not that easy to learn a new language after fifty.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
英語の訳
- Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
英語の訳
- I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。
英語の訳
- He's a car nut. Ask him anything.
あなたがいらっしゃるところはどこでも付いていきたいのです。
英語の訳
- I want to go wherever you're going.
あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
英語の訳
- If it had not been for your help, I should have drowned.
- Without your help, I would have drowned.
- Without your help, I would've drowned.
あなたの激励がなかったら、この計画は諦めていたでしょうね。
英語の訳
- Without your encouragement, I should have given up the plan.
- Without your encouragement, I would have given up this plan.
- Without your encouragement, I would've given up this plan.
この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。
英語の訳
- Everyone knows that there is something new in this old capital.
この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
英語の訳
- There is nothing new transpired since I wrote you last.
この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。
英語の訳
- This is an old book with a new face.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
英語の訳
- The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
そんなにあわてることはないよ。時間はたっぷりあるんだから。
英語の訳
- There's no need to panic. There's plenty of time.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
英語の訳
- As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。
英語の訳
- If you'd left home a little earlier, you would've been in time for that train.
駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
英語の訳
- You pay for the convenience of living near a station.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
英語の訳
- So boring was the lecture that he fell asleep.
私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
英語の訳
- If I were to tell you all I know, you would be amazed.
私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
英語の訳
- I am longing for you to succeed as a businessman.
私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。
英語の訳
- I'm coming to your party and bringing you an unusual present.
私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
英語の訳
- I soon got acquainted with almost all about my new job.
私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
英語の訳
- I've run up against all kinds of people, working as a temporary.
私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
英語の訳
- It makes a difference to us whether it rains tomorrow.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
英語の訳
- The match had to be called off because of the freezing weather.