使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あってはならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
英語の訳
彼は「みなさん、さよなら」と言って立ち上がった。
英語の訳
彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
英語の訳
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
英語の訳
彼は成功したかもしれないのにあきらめてしまった。
英語の訳
彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
英語の訳
彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。
英語の訳
彼女のいったことには悪意は込められていなかった。
英語の訳
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
英語の訳
明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
英語の訳
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
英語の訳
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
英語の訳
どんなことがあっても、俺はお前のそばにいるからな。
英語の訳
何かあったら相談してね。できる範囲で力になるから。
英語の訳
トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
英語の訳
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
英語の訳
あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
英語の訳
昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。
英語の訳
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
英語の訳
あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
英語の訳
あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
英語の訳
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
英語の訳
勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。
英語の訳
あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。
英語の訳
あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
英語の訳