YOMI読みの道

例文

あってはならないを含む例文一覧

あってはならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,345件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あってはならない
前の25件14 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。

英語の訳

  • I don't think his proposals amount to much.
出典: Tatoeba文番号 116483
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は「みなさん、さよなら」と言って立ち上がった。

英語の訳

  • He said 'Goodbye everyone' and stood up.
出典: Tatoeba文番号 115351
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。

英語の訳

  • For all his riches, he is not quite contented.
出典: Tatoeba文番号 108179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。

英語の訳

  • He has not become rich, but he had a certain measure of success.
出典: Tatoeba文番号 108163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成功したかもしれないのにあきらめてしまった。

英語の訳

  • He gave up trying, when he might have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 103390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。

英語の訳

  • He must buy a new bicycle for his son.
出典: Tatoeba文番号 102728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはあまりにも疲れていたので山に登らなかった。

英語の訳

  • They were too tired to climb a mountain.
出典: Tatoeba文番号 98223
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のいったことには悪意は込められていなかった。

英語の訳

  • There was no malice intended in what she said.
出典: Tatoeba文番号 94748
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。

英語の訳

  • Tom said he would draw a map for her if necessary.
出典: Tatoeba文番号 85445
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。

英語の訳

  • It was apparent that he did not understand what I had said.
出典: Tatoeba文番号 80716
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。

英語の訳

  • Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
出典: Tatoeba文番号 78871
TatoebaCC BY 2.0 FR

例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。

英語の訳

  • As is often the case with her, she didn't show up on time.
出典: Tatoeba文番号 77689
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんなことがあっても、俺はお前のそばにいるからな。

英語の訳

  • I'll stand by you no matter what happens.
出典: Tatoeba文番号 9434752
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何かあったら相談してね。できる範囲で力になるから。

英語の訳

  • If anything happens then you can talk to me about it. I'll help as much as I can.
出典: Tatoeba文番号 3045953
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。

英語の訳

  • Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.
出典: Tatoeba文番号 2380025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。

英語の訳

  • Tom came home crying after school.
出典: Tatoeba文番号 2068058
TatoebaKamishiroRinCC BY 2.0 FR

あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。

英語の訳

  • These things I've told you I know from experience.
出典: Tatoeba文番号 1590871
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。

英語の訳

  • Yesterday they didn't play tennis, because it rained.
出典: Tatoeba文番号 1003165
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。

英語の訳

  • I'll do the dishes, since you've cooked.
  • Since you did the cooking, I'll do the dishes.
出典: Tatoeba文番号 993567
TatoebaCC BY 2.0 FR

あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。

英語の訳

  • Ah no. It's not as though I always have everything.
出典: Tatoeba文番号 234764
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。

英語の訳

  • How long have you and Jane been married?
出典: Tatoeba文番号 233864
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。

英語の訳

  • I will see to it that everything is ready for your departure.
出典: Tatoeba文番号 233199
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。

英語の訳

  • Had it not been for your courage, you would have been killed.
  • If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed.
出典: Tatoeba文番号 232978
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。

英語の訳

  • You may take either of the two books.
出典: Tatoeba文番号 232632
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。

英語の訳

  • You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.
出典: Tatoeba文番号 231703