YOMI読みの道

例文

あってはならないを含む例文一覧

あってはならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,345件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あってはならない
前の25件13 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。

英語の訳

  • I'll sweep the floor while you wash the dishes.
出典: Tatoeba文番号 234061
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。

英語の訳

  • I'm not saying that your answers are always wrong.
出典: Tatoeba文番号 233070
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。

英語の訳

  • By whom did you get this English composition corrected?
出典: Tatoeba文番号 232724
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。

英語の訳

  • Which of your parents do you take after?
出典: Tatoeba文番号 232683
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどれくらいの間サッカーをやっていますか。

英語の訳

  • How long have you played soccer?
出典: Tatoeba文番号 232447
TatoebaAlexMCC BY 2.0 FR

あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。

英語の訳

  • You should go to the police and check it out yourself.
出典: Tatoeba文番号 232107
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくらやってみてもあの岩まで泳ぐことはできない。

英語の訳

  • Try as we may, we cannot swim to the rock.
  • No matter how hard I try, I can't swim to that rock.
出典: Tatoeba文番号 229170
TatoebaCC BY 2.0 FR

イングランドはかつて内乱で分裂したことがあった。

英語の訳

  • England was once torn by civil war.
出典: Tatoeba文番号 228399
TatoebaCC BY 2.0 FR

エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。

英語の訳

  • Amy wants something new to wear.
出典: Tatoeba文番号 228027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらいよ。

英語の訳

  • Anyone would find it hard to run on such a hot day.
出典: Tatoeba文番号 217428
TatoebaCC BY 2.0 FR

シェリーは僕が最後にあって以来本当に太ったなぁ。

英語の訳

  • Shelly's really filled out since the last time I saw her.
出典: Tatoeba文番号 216378
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。

英語の訳

  • I could not express with words the sheer beauty of the lake.
出典: Tatoeba文番号 210861
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。

英語の訳

  • The boy was anxious for a new bicycle.
出典: Tatoeba文番号 209069
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。

英語の訳

  • The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.
出典: Tatoeba文番号 207326
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。

英語の訳

  • Rugby is a sport which is never called off by rain.
出典: Tatoeba文番号 192642
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。

英語の訳

  • The school is located within five minutes' walk of the station.
出典: Tatoeba文番号 184406
TatoebaCC BY 2.0 FR

教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。

英語の訳

  • A teacher should never laugh at his students' mistakes.
出典: Tatoeba文番号 180195
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。

英語の訳

  • But for air, all living things would die.
出典: Tatoeba文番号 179403
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は力があって、動作が機敏でなければならない。

英語の訳

  • A policeman should be strong and quick in action.
出典: Tatoeba文番号 176090
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康はあらゆる富にまさると言っても過言ではない。

英語の訳

  • It is not too much to say that health is above wealth.
出典: Tatoeba文番号 175485
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。

英語の訳

  • Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171637
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。

英語の訳

  • There can't be a girl who is waiting for me to appear.
出典: Tatoeba文番号 167767
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。

英語の訳

  • We used to talk about our future.
  • We would often discuss our future.
出典: Tatoeba文番号 166123
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。

英語の訳

  • We have not seen each other since our school days.
出典: Tatoeba文番号 165970
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。

英語の訳

  • The new school is of simple and modern construction.
出典: Tatoeba文番号 145444