YOMI読みの道

例文

あってこそのを含む例文一覧

あってこそのを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全902件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あってこその
前の25件3 / 37次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あそこで歌っている少女は私の妹です。

英語の訳

  • The girl singing over there is my sister.
出典: Tatoeba文番号 234425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あそこに立っている人が店の主人です。

英語の訳

  • The man standing over there is the owner of the store.
出典: Tatoeba文番号 234406
TatoebaCC BY 2.0 FR

あそこに立っている男は私の友人です。

英語の訳

  • The fellow standing over there is my friend.
出典: Tatoeba文番号 234402
TatoebaCC BY 2.0 FR

あそこに立ってる女の人はだれですか。

英語の訳

  • Who is the woman standing there?
  • Who's that woman standing over there?
出典: Tatoeba文番号 234401
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。

英語の訳

  • Let's go drink a cup of coffee at that coffee shop over there.
  • Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there.
出典: Tatoeba文番号 234389
TatoebaCC BY 2.0 FR

その候補者は会う人ごとに手を振った。

英語の訳

  • The candidate waved his hand to whomever he saw.
出典: Tatoeba文番号 210798
TatoebaCC BY 2.0 FR

その航空会社は貨物のみを扱っている。

英語の訳

  • That aircraft company deals in freight only.
出典: Tatoeba文番号 210690
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日その答えを知ってさえいたらなあ。

英語の訳

  • If only I had known the answer yesterday!
出典: Tatoeba文番号 170086
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の目は強い日光を浴びて細くなった。

英語の訳

  • My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
出典: Tatoeba文番号 162523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は子育てについて、彼と言い争った。

英語の訳

  • She argued with him about raising children.
出典: Tatoeba文番号 10548177
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。

英語の訳

  • Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
出典: Tatoeba文番号 1179631
TatoebaCC BY 2.0 FR

あそこに立っている少年は私の息子です。

英語の訳

  • The boy standing over there is my son.
出典: Tatoeba文番号 234408
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこがあなたの間違っているところです。

英語の訳

  • That's where you're mistaken.
  • That's where you're wrong.
出典: Tatoeba文番号 213759
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのころは歩いて学校に通っていました。

英語の訳

  • I went to school on foot in those days.
出典: Tatoeba文番号 213097
TatoebaCC BY 2.0 FR

その王室の結婚式は壮大な祭典であった。

英語の訳

  • The royal wedding was a magnificent occasion.
出典: Tatoeba文番号 212179
TatoebaCC BY 2.0 FR

その古城は荒れ果てたままになっていた。

英語の訳

  • The old castle lay in ruins.
出典: Tatoeba文番号 210881
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その試合の後半はとてもおもしろかった。

英語の訳

  • The latter half of the game was very exciting.
出典: Tatoeba文番号 210034
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植物は直射日光に当ててはいけない。

英語の訳

  • Don't expose the plant to direct sunlight.
出典: Tatoeba文番号 208902
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その髪型は女子高生の間ではやっている。

英語の訳

  • The hairstyle has caught on with the girl students.
出典: Tatoeba文番号 207180
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は脚を組んでそこに座っていた。

英語の訳

  • The old man was sitting there, with crossed legs.
出典: Tatoeba文番号 206136
TatoebaCC BY 2.0 FR

企業収益の悪化はまだ底を打っていない。

英語の訳

  • The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
出典: Tatoeba文番号 183606
TatoebaCC BY 2.0 FR

降っても照っても、その試合は行われる。

英語の訳

  • The game will be played rain or shine.
出典: Tatoeba文番号 173279
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその車が残していった跡を追った。

英語の訳

  • They followed the tracks the car had left.
出典: Tatoeba文番号 97914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はちょうど間に合ってそこに着いた。

英語の訳

  • She has got there just in time.
出典: Tatoeba文番号 92119
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は事の真相を知っていたようである。

英語の訳

  • She seems to have known the truth of the matter.
出典: Tatoeba文番号 89199