使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その冬は例年になく暖かかった。
英語の訳
その不当な扱いを口々に訴えた。
英語の訳
ぱっと見、幸せそうな家族です。
英語の訳
人って、争いごとが好きですね。
英語の訳
あと2日はそこにいたかったな。
英語の訳
まあそれで合ってると思うけど。
英語の訳
物騒で不安だから様子みてくる。
英語の訳
明日は遅れないって約束するよ。
英語の訳
そもそも、どこでトムと会ったの?
英語の訳
暗記だけ競ってもしょうがない。
英語の訳
ネコちゃんたちと遊んでやって。
英語の訳
誰だってそういうことがあるよ。
英語の訳
それは想定外の出来事であった。
英語の訳
後で電話するって、約束するよ。
英語の訳
映画に誘ってくれてありがとう。
英語の訳
私のことで争ってほしくないの。
英語の訳
僕と遊ぶの好きだと思ったのに。
英語の訳
その帽子、よく似合ってますよ。
英語の訳
彼とはその時初めて会ったんだ。
英語の訳
友達と一緒に遊びに行っといで。
英語の訳
急いで、そしたら間に合うって。
英語の訳
それがあって、気が変わったの。
英語の訳
それって、あの人達のじゃないの?
英語の訳
トムはそっとドアを開けました。
英語の訳
あなたって、本当に幸せそうね。
英語の訳