使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっさりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
英語の訳
あなたのお姉さんは旅行に行かなかったのですね。
英語の訳
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
英語の訳
あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
英語の訳
あの人は実際の友達ではなく、単に知り合いです。
英語の訳
ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
英語の訳
ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
英語の訳
その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
英語の訳
それは彼にとってはあまりにも易しすぎる仕事だ。
英語の訳
どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください。
英語の訳
ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる?
英語の訳
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
英語の訳
雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
英語の訳
遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
英語の訳
気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。
英語の訳
漁師は釣り上げた魚の大きさをおおげさにいった。
英語の訳
今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
英語の訳
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
英語の訳
差し当たっては不足を心配する必要はありません。
英語の訳
私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
英語の訳
質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
英語の訳
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
英語の訳
謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。
英語の訳
雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
英語の訳
そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
英語の訳