使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あいつ、俺のことを分かってないんだ。
英語の訳
小さい頃、腕を折ったことがあります。
英語の訳
明日の朝、空港まで車で送ってもらえる?
英語の訳
これ、お前の引き出しの中にあったぞ。
英語の訳
僕の方こそありがとう!めっちゃ助かった!
英語の訳
手始めに参考書をありったけ用意する。
英語の訳
熱があるので、今日は学校を休みます。
英語の訳
いっつもこの区間は揺れるんだよなあ。
英語の訳
誰とも、付き合ったことないんでしょう?
英語の訳
去年の夏、この池が干上がったんです。
英語の訳
あなたの事、いろいろと伺ってますよ。
英語の訳
トムの仕業であることは明らかだった。
英語の訳
俺にもこんな特別な才能あったらなあ。
英語の訳
焦らず、一歩一歩歩むことが大切です。
英語の訳
月に行ったことがある人もいるのです。
英語の訳
ブラジル料理って、食べてみたことある?
英語の訳
香港には一度行ったことがありますよ。
英語の訳
あの記事、旅行雑誌に採用されたんだ。
英語の訳
部屋に来たときから、そこにあったよ。
英語の訳
こっちが郵便局で、あっちが銀行だよ。
英語の訳
ここに一緒にいられるだけで幸せです。
英語の訳
ヤニーは日本に行ったことがあるのよ。
英語の訳
コップに女の口紅のあとが残っている。
英語の訳
息子に新しいソリを買ってやったんだ。
英語の訳
トムって、どうしてあんなことしてるの?
英語の訳