使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このミルクは少々酸っぱい味がする。
英語の訳
このりんごはすっぱい味がしますね。
英語の訳
この歌は日本でたいへん人気がある。
英語の訳
この学校のカリキュラムは広く浅い。
英語の訳
この机は重くて持ち上がらなかった。
英語の訳
この貴重品を預かってもらえますか。
英語の訳
この議案は我々の政策に合っている。
英語の訳
この公園には200本もの桜の木がある。
英語の訳
この時計はあれよりもずっと高価だ。
英語の訳
この車は彼が買えるほど安価だった。
英語の訳
この手紙には外国切手がはってある。
英語の訳
この習慣は日本に特有のものである。
英語の訳
この小説はあの小説よりずっと長い。
英語の訳
この店では免税品を扱っていますか。
英語の訳
この箱は色があの箱とは違っている。
英語の訳
この部屋はあまり日光が当たらない。
英語の訳
この物質の普通の状態は固体である。
英語の訳
この流行もかつては全盛期があった。
英語の訳
この話はあれよりずっとおもしろい。
英語の訳
これにはもう一ついいことがあった。
英語の訳
これはその問題と密接な関係がある。
英語の訳
これは私が長い間欲しかったものだ。
英語の訳
これらの窓は彼によって開けられる。
英語の訳
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
英語の訳
こんな最低の目にあったことはないわ!
英語の訳