使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕は阿蘇山に登ったことがあります。
英語の訳
人の恋愛に首突っ込んでこないでよ。
英語の訳
言いたいことあるならさっさと言えよ!
英語の訳
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
英語の訳
あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
英語の訳
日本では高血圧の人が多いようです。
英語の訳
もう長いことビルとは会っていない。
英語の訳
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
英語の訳
あなたのことは全てわかっています。
英語の訳
この辺りではめったに雪は降らない。
英語の訳
私は普段は歩いて学校に通っている。
英語の訳
私はいつも歩いて学校に通っている。
英語の訳
トムはあなたのことを嫌っています。
英語の訳
トムは彼に再び会うことはなかった。
英語の訳
そのスーパーには行ったことがある。
英語の訳
この国の政府は国民を圧迫している。
英語の訳
私は彼を自分の息子のように扱った。
英語の訳
あなたの言ったことは本当ではない。
英語の訳
彼は危うく片目を失うところだった。
英語の訳
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
英語の訳
彼女は怒りのあまり声も出なかった。
英語の訳
お金のことで彼と言い合いになった。
英語の訳
兄は製薬工場で働こうと思っている。
英語の訳
ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
英語の訳
明日、東京へ行ってこようと思うの。
英語の訳