使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
足を骨折して、松葉杖ついてるんだ。
英語の訳
親って、自分の子供を愛してるのよ。
英語の訳
恐ろしい光景にトムは震え上がった。
英語の訳
あいつのこと、トムって呼んでたな。
英語の訳
それ以来トムに会うことはなかった。
英語の訳
そこまでは歩いてほんの10分だった。
英語の訳
学校は僕んちから5キロもあるんだ。
英語の訳
まだトムに会ったことがありません。
英語の訳
オーストラリアって、行ったことある?
英語の訳
その本は、あったとこに置いといて。
英語の訳
メアリーはここでトムと会ったんだ。
英語の訳
彼女さ、去年あいつと結婚したんだ。
英語の訳
彼女はすることがいくらでもあった。
英語の訳
あの走ってる男の子、見てごらんよ。
英語の訳
この辺に美味しいピザ屋さんってある?
英語の訳
私の答えが合ってるか、見といてよ。
英語の訳
昨日の夜、少し雨が降ったのかもね。
英語の訳
ちょうど皿洗いが終わったとこだよ。
英語の訳
会ったことがあるような気がします。
英語の訳
失礼します。これってあなたのですか?
英語の訳
旅行でどこに行ったことがありますか?
英語の訳
そのカフェテリアは込み合っていた。
英語の訳
このお店、近くにあって良かったね。
英語の訳
こっちに来てよ、見せてあげるから。
英語の訳
私ったら何であんなことしたんだろう?
英語の訳