YOMI読みの道

例文

あっこを含む例文一覧

あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全8,328件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あっこ
前の25件38 / 334次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くじらのお肉って食べたことある?

英語の訳

  • Have you ever eaten whale meat?
出典: Tatoeba文番号 9387662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日歩いて学校へ行ってるんだ。

英語の訳

  • I walk to school every day.
出典: Tatoeba文番号 9208378
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは明日きっとここにいるよ。

英語の訳

  • Tom will be here tomorrow for sure.
  • Tom will definitely be here tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 9159171
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このキルト、めっちゃ暖かいよ。

英語の訳

  • This quilt is very warm.
出典: Tatoeba文番号 9019123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日ここに来るって約束するよ。

英語の訳

  • I promise that I'll be here tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 9008665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今までそれやってみたことあるの?

英語の訳

  • Have you ever tried doing that?
  • Have you ever tried to do that?
出典: Tatoeba文番号 8964460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年はあまり雪が降ってないな。

英語の訳

  • It hasn't snowed much this year.
出典: Tatoeba文番号 8947806
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あっ。布団取り込むの忘れてた。

英語の訳

  • Oh, I forgot to bring in the futons.
出典: Tatoeba文番号 8928628
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の犬に噛まれたことってある?

英語の訳

  • Have you ever been bitten by your dog?
出典: Tatoeba文番号 8914587
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを提案したのはトムだったの?

英語の訳

  • Was Tom the one who suggested this?
出典: Tatoeba文番号 8787898
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これを書いたのはあなただったの?

英語の訳

  • Were you the one who wrote this?
出典: Tatoeba文番号 8728767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ着てみてよ。絶対似合うよ。

英語の訳

  • Try this on. It should fit you.
出典: Tatoeba文番号 8619694
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

私のことはただの遊びだったのね!

英語の訳

  • So I was just a plaything to you, is that right?
出典: Tatoeba文番号 8618806
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの子たちはそれを知っている。

英語の訳

  • Those kids know that.
出典: Tatoeba文番号 8603485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は学校がありませんでした。

英語の訳

  • We didn't have school today.
出典: Tatoeba文番号 8597145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ワインが一本だけ残ってます。

英語の訳

  • There's only one bottle of red wine left.
出典: Tatoeba文番号 8592713
TatoebamasamimendoCC BY 2.0 FR

事故の後私たちは話せなかった。

英語の訳

  • We haven't really talked since the accident.
出典: Tatoeba文番号 8334914
TatoebaleafjensenCC BY 2.0 FR

そこに行ったことがありません。

英語の訳

  • I have never been there.
出典: Tatoeba文番号 7704499
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムの友達って、会ったことある?

英語の訳

  • Have you met any of Tom's friends?
出典: Tatoeba文番号 4919527
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

あの頃は私の家は建築中だった。

英語の訳

  • At that time, my house was under construction.
出典: Tatoeba文番号 4562096
TatoebaorcristCC BY 2.0 FR

その町は鉄鋼業の中心地である。

英語の訳

  • That town is the center of the steel industry.
出典: Tatoeba文番号 4252783
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

困ったことがあったら電話して。

英語の訳

  • Call me if you have a problem.
出典: Tatoeba文番号 3807719
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

当たり前のこと言っただけだよ。

英語の訳

  • I only stated the obvious.
出典: Tatoeba文番号 3596362
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ディズニーランド行ったことある?

英語の訳

  • Have you ever been to Disneyland?
出典: Tatoeba文番号 3561864
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

アセロラの実って食べたことある?

英語の訳

  • Have you ever eaten a ripe Barbados cherry?
出典: Tatoeba文番号 3554324