YOMI読みの道

例文

あっこを含む例文一覧

あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全8,328件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あっこ
前の25件37 / 334次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中耳炎になったことはありますか?

英語の訳

  • Do you have a history of ear infections?
出典: Tatoeba文番号 10335194
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校がある日は何時に起きますか?

英語の訳

  • What time do you get up on schooldays?
出典: Tatoeba文番号 10291214
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの子、めっちゃ辛抱強かったね?

英語の訳

  • She was very patient, wasn't she?
出典: Tatoeba文番号 10203551
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の紅茶、ちょっと甘すぎるわ。

英語の訳

  • My tea is a little too sweet.
出典: Tatoeba文番号 10175959
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのこと愛してるんだってば。

英語の訳

  • I do love Tom.
出典: Tatoeba文番号 10159957
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここに来る必要が本当にあったの?

英語の訳

  • Did you really need to come here?
出典: Tatoeba文番号 10154423
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜トムから絶対電話があるわ。

英語の訳

  • We'll get a phone call from Tom tonight for sure.
出典: Tatoeba文番号 10123502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが結婚したという噂がある。

英語の訳

  • There's a rumor that Tom got married.
出典: Tatoeba文番号 10115644
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のことで争ってほしくないの。

英語の訳

  • I don't want you fighting over me.
出典: Tatoeba文番号 10109291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの劇場では今月何をやってるの?

英語の訳

  • What is on at the theater this month?
出典: Tatoeba文番号 10087335
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

混乱のあまり、腹が立っている。

英語の訳

  • It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 10075622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健は、ここでトムと会ったんだ。

英語の訳

  • Ken met Tom here.
出典: Tatoeba文番号 10032399
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ママ、俺明日学校行きたくない。

英語の訳

  • I don't want to go to school tomorrow, Mom.
出典: Tatoeba文番号 9993256
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺にドラッグストアってある?

英語の訳

  • Is there a drugstore around here?
出典: Tatoeba文番号 9979538
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

梯子から落っこちたことってある?

英語の訳

  • Have you ever fallen off a ladder?
出典: Tatoeba文番号 9966386
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヒッチハイクって、したことある?

英語の訳

  • Have you ever hitchhiked?
出典: Tatoeba文番号 9937947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この辺りにテニスコートってある?

英語の訳

  • Is there a tennis court around here?
出典: Tatoeba文番号 9853516
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何があったのかもう少し教えて。

英語の訳

  • Tell me more about what happened.
出典: Tatoeba文番号 9842008
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれ?ここに何をしに来たんだっけ?

英語の訳

  • Huh? What did I come here for, again?
  • Huh? Why did I come here?
  • What? What did I come here to do?
出典: Tatoeba文番号 9770953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

体外離脱を経験したことってある?

英語の訳

  • Have you ever had an out-of-body experience?
出典: Tatoeba文番号 9662116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このスープ、温め直してもらえる?

英語の訳

  • Will you warm up the soup?
出典: Tatoeba文番号 9640432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはあなたのこと怖がってたの?

英語の訳

  • Was Tom afraid of you?
出典: Tatoeba文番号 9540491
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここには家がいっぱいあるなぁ。

英語の訳

  • There are so many houses here.
  • There are a lot of houses here.
出典: Tatoeba文番号 9479630
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アルジェリアって、どこにあるの?

英語の訳

  • Where is Algeria?
  • Where's Algeria?
出典: Tatoeba文番号 9458877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのレストラン、行ったことある?

英語の訳

  • Have you ever gone to that restaurant?
  • Have you ever been to that restaurant?
出典: Tatoeba文番号 9387678