YOMI読みの道

例文

あっこを含む例文一覧

あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全8,328件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あっこ
前の25件25 / 334次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼とはそこでばったり会う。

英語の訳

  • I'm always meeting him there.
出典: Tatoeba文番号 119241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼とは個人的な接触がある。

英語の訳

  • I am in touch with him.
出典: Tatoeba文番号 119232
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に会う事ができなかった。

英語の訳

  • I was not able to see him.
出典: Tatoeba文番号 118650
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉にはとげがあった。

英語の訳

  • There was a bite in his remark.
出典: Tatoeba文番号 117525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々に幸あれといった。

英語の訳

  • He sent us his blessing.
出典: Tatoeba文番号 109140
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は骨董品を見る目がある。

英語の訳

  • He has an eye for antiques.
出典: Tatoeba文番号 107232
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は困っているようである。

英語の訳

  • He seems to be in trouble.
出典: Tatoeba文番号 107035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事中に事故にあった。

英語の訳

  • He had an accident at work.
出典: Tatoeba文番号 106598
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は少しも幸せでなかった。

英語の訳

  • He was not happy at all.
出典: Tatoeba文番号 104105
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は箱の開け方をわかった。

英語の訳

  • He discovered how to open the box.
出典: Tatoeba文番号 101256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は悲劇のどん底にあった。

英語の訳

  • His cup of misery was full.
出典: Tatoeba文番号 100773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不幸のどん底にあった。

英語の訳

  • He was in the depth of misery.
出典: Tatoeba文番号 100475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはあちこち歩き回った。

英語の訳

  • They walked around.
出典: Tatoeba文番号 98239
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次の朝公園に行った。

英語の訳

  • They went to the park the next morning.
出典: Tatoeba文番号 96936
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はにっこり挨拶をした。

英語の訳

  • She greeted us with a smile.
出典: Tatoeba文番号 91815
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は踊りあがって喜んだ。

英語の訳

  • She leaped for joy.
出典: Tatoeba文番号 86367
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日中には国境を越えます。

英語の訳

  • We'll be across the border by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80278
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

竜也氏は穀類を商っている。

英語の訳

  • Mr Tatuya deals in grain.
出典: Tatoeba文番号 78213
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車の旅は減る傾向にある。

英語の訳

  • Travel by train has been on the decrease.
出典: Tatoeba文番号 77532
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

えーと、パン粉は有ったかな?

英語の訳

  • Hmm, did we have some breadcrumbs?
出典: Tatoeba文番号 76839
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家って、部屋が何個あるの?

英語の訳

  • How many rooms are there in this house?
出典: Tatoeba文番号 12486155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このレモネード、甘ったるい。

英語の訳

  • This lemonade tastes too sweet.
出典: Tatoeba文番号 12412314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が上がったよ。散歩いこう。

英語の訳

  • The rain has stopped. Let's go for a walk.
  • The rain's stopped. Let's go for a walk.
出典: Tatoeba文番号 12018746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひょっとして、会ったことある?

英語の訳

  • Have we met, by any chance?
出典: Tatoeba文番号 12001922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

前にどっかで見たことがある。

英語の訳

  • I've seen them somewhere before.
  • I've seen it somewhere before.
  • I've seen this somewhere before.
出典: Tatoeba文番号 11956323