YOMI読みの道

例文

あたぼうを含む例文一覧

あたぼうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全859件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あたぼう
前の25件2 / 35次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤ん坊は泣くのをやめた。

英語の訳

  • The baby stopped crying.
  • The baby ceased crying.
出典: Tatoeba文番号 142185
TatoebaCC BY 2.0 FR

足が棒になるまで歩いた。

英語の訳

  • I walked till my legs got stiff.
出典: Tatoeba文番号 139874
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は望遠鏡に目を当てた。

英語の訳

  • He put his eye to a telescope.
出典: Tatoeba文番号 99988
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は乱暴な扱いを受けた。

英語の訳

  • He received rough treatment.
出典: Tatoeba文番号 99100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は愛を切望していた。

英語の訳

  • She was greedy for love.
出典: Tatoeba文番号 91244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はその提案に同意した。

英語の訳

  • I agreed to the proposal.
  • I've assented to the proposal.
出典: Tatoeba文番号 82064
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は舞台の上であがった。

英語の訳

  • I got nervous on stage.
出典: Tatoeba文番号 81762
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの帽子はどこにあるの?

英語の訳

  • Where are your hats?
出典: Tatoeba文番号 9959649
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

子供達は本を乱暴に扱った。

英語の訳

  • The children treated the books roughly.
出典: Tatoeba文番号 6850825
TatoebajoejamesCC BY 2.0 FR

あなたは私の唯一の希望だ。

英語の訳

  • You're my only hope.
  • You are my only hope.
出典: Tatoeba文番号 5845224
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

牛の乳搾りってしたことある?

英語の訳

  • Have you ever milked a cow?
出典: Tatoeba文番号 3013056
Tatoebafenfang557CC BY 2.0 FR

彼らは私の仕事の相棒です。

英語の訳

  • They're my friends from work.
出典: Tatoeba文番号 2482255
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなただけが私の希望です。

英語の訳

  • You alone are my hope.
出典: Tatoeba文番号 233897
TatoebaCC BY 2.0 FR

この帽子はあなたのですか。

英語の訳

  • Is this hat yours?
出典: Tatoeba文番号 219811
TatoebaCC BY 2.0 FR

この帽子は私によく似合う。

英語の訳

  • This hat suits me nicely.
出典: Tatoeba文番号 219802
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これはあなたの帽子ですね。

英語の訳

  • This is your hat, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 218664
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その音に赤ん坊はおびえた。

英語の訳

  • The noise frightened the baby.
出典: Tatoeba文番号 212162
TatoebaCC BY 2.0 FR

どろぼうは手足を縛られた。

英語の訳

  • The thief was bound hand and foot.
出典: Tatoeba文番号 199617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

危うく溺れるところだった。

英語の訳

  • I came near to being drowned.
出典: Tatoeba文番号 183598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄の未亡人は再婚した。

英語の訳

  • My brother's widow has married again.
出典: Tatoeba文番号 163827
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい帽子をかぶってみろ。

英語の訳

  • Try a new hat on.
出典: Tatoeba文番号 145326
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は私を見て微笑んだ。

英語の訳

  • The baby smiled at me.
出典: Tatoeba文番号 142180
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊は夜通し泣き続けた。

英語の訳

  • The baby cried all night.
出典: Tatoeba文番号 142156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ん坊を膝の上であやした。

英語の訳

  • I dandled the baby on my knee.
  • I played with the baby on my knee.
  • I rocked the baby on my knee.
出典: Tatoeba文番号 142148
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の横暴ぶりは目に余った。

英語の訳

  • His tyrannies were beyond endurance.
出典: Tatoeba文番号 118025