YOMI読みの道

例文

あたぼうを含む例文一覧

あたぼうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全859件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あたぼう
前の25件3 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあらゆる希望を失った。

英語の訳

  • He was bereft of all hope.
出典: Tatoeba文番号 114796
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその泥棒を縛り上げた。

英語の訳

  • He trussed up the thief.
出典: Tatoeba文番号 112496
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は希望に満ち溢れていた。

英語の訳

  • He was brimming over with hope.
出典: Tatoeba文番号 108630
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は相変わらず貧乏だった。

英語の訳

  • He always remained poor.
出典: Tatoeba文番号 102828
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の新しい帽子は似合う。

英語の訳

  • Her new hat becomes her.
出典: Tatoeba文番号 94253
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は赤ん坊の世話をした。

英語の訳

  • She looked after her baby.
出典: Tatoeba文番号 88290
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親は赤ん坊を抱きしめた。

英語の訳

  • The mother clasped her baby to her breast.
出典: Tatoeba文番号 82785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

望遠鏡のピントをあわせた。

英語の訳

  • I adjusted the telescope to my vision.
出典: Tatoeba文番号 82486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕達は農場の近くで遊んだ。

英語の訳

  • We played around the farm.
出典: Tatoeba文番号 81690
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人がとぼとぼ歩いていた。

英語の訳

  • The old man was plodding along.
出典: Tatoeba文番号 77316
TatoebaryuwryyyCC BY 2.0 FR

今日の試合はぼろ負けだった。

英語の訳

  • We got thrashed at the match today.
出典: Tatoeba文番号 8225022
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

あなたに僕の住所を教えない。

英語の訳

  • I won't tell you my address.
出典: Tatoeba文番号 7798742
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あの、帽子落とされましたよ。

英語の訳

  • Um, you dropped your hat.
出典: Tatoeba文番号 2988167
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は5ポンド絞る必要がある。

英語の訳

  • I need to lose five pounds.
出典: Tatoeba文番号 1619825
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

両親は赤ん坊を昌と名づけた。

英語の訳

  • The parents named their baby Akira.
出典: Tatoeba文番号 536222
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

両親は赤ん坊を翠と名づけた。

英語の訳

  • The parents named their baby Akira.
出典: Tatoeba文番号 536214
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

両親は赤ん坊を明と名づけた。

英語の訳

  • The parents named their baby Akira.
出典: Tatoeba文番号 536183
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新しい帽子よく似合ってるよ。

英語の訳

  • Your new hat is very becoming on you.
出典: Tatoeba文番号 208843
TatoebaCC BY 2.0 FR

その暴動は難なく抑圧された。

英語の訳

  • The riot was suppressed without difficulty.
出典: Tatoeba文番号 206727
TatoebaCC BY 2.0 FR

看護婦は赤ん坊の世話をした。

英語の訳

  • The nurse looked after the babies.
出典: Tatoeba文番号 183848
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。

英語の訳

  • The troops easily put down the rebellion.
出典: Tatoeba文番号 176654
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの帽子を見つけた。

英語の訳

  • I found your cap.
出典: Tatoeba文番号 161644
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は十八歳で酒の味を覚えた。

英語の訳

  • I took to drinking when I was eighteen.
出典: Tatoeba文番号 156017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は店で新しい帽子を選んだ。

英語の訳

  • I picked out a new hat at the store.
出典: Tatoeba文番号 154940
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼から見れば赤ん坊だ。

英語の訳

  • We are babies in his eyes.
出典: Tatoeba文番号 151360