使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あたふたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
英語の訳
三日間えんえんと雨が降っていた。
英語の訳
三日間立て続けに雨が降っている。
英語の訳
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
英語の訳
私には弟が1人と姉が2人います。
英語の訳
私に関する限り不満はありません。
英語の訳
私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
英語の訳
私はこのあたりは不案内なのです。
英語の訳
私はふつう歩いて学校へ行きます。
英語の訳
私は雨が降り始めたのだと思った。
英語の訳
私は何かが足に触れるのを感じた。
英語の訳
私は今の自分の仕事に不満である。
英語の訳
私は時々将来について不安になる。
英語の訳
私は朝、食べなかったから空腹だ。
英語の訳
私は道で古い友人と偶然出会った。
英語の訳
私は彼らに衣服と食べ物を与えた。
英語の訳
私は彼女に深い愛情を持っている。
英語の訳
私は富士山を見たことがあります。
英語の訳
私は明日の午後はふさがっている。
英語の訳
私達があの川を渡るのは不可能だ。
英語の訳
若い二人は京都に遊びに出かけた。
英語の訳
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
英語の訳
新しい服が彼女のために買われた。
英語の訳
新しい服をどこで仕立てましたか。
英語の訳
神の祝福あれ、と彼は私に言った。
英語の訳