YOMI読みの道

例文

あたふたを含む例文一覧

あたふたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全2,806件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あたふた
前の25件27 / 113次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの服はもう流行遅れですよ。

英語の訳

  • Your dress is already out of fashion.
出典: Tatoeba文番号 233035
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは普通何時に家を出ますか。

英語の訳

  • What time do you usually leave home?
出典: Tatoeba文番号 231597
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの壊れた花瓶は祖父のものです。

英語の訳

  • That broken vase is my grandfather's.
出典: Tatoeba文番号 231135
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの日は強い風が吹いていました。

英語の訳

  • There was a strong wind that day.
出典: Tatoeba文番号 230511
TatoebaCC BY 2.0 FR

おふたりが幸せでありますように。

英語の訳

  • May you both be happy!
出典: Tatoeba文番号 227554
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんは赤ん坊を風呂に入れた。

英語の訳

  • Mother bathed the baby.
出典: Tatoeba文番号 226603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この刀には不思議ないわれがある。

英語の訳

  • This sword has a strange history.
出典: Tatoeba文番号 220335
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題を解くのに5分与えます。

英語の訳

  • I'll give you five minutes to work out this problem.
出典: Tatoeba文番号 219336
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに悪いことに雨が降り始めた。

英語の訳

  • To make matters worse, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 216679
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのふるい橋をわたるのは危ない。

英語の訳

  • It is dangerous to cross that old bridge.
出典: Tatoeba文番号 212666
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのホテルは贅沢な雰囲気がある。

英語の訳

  • The hotel has an air of luxury.
出典: Tatoeba文番号 212591
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年はわざと私の足を踏んだ。

英語の訳

  • The boy stepped on my foot on purpose.
出典: Tatoeba文番号 209117
TatoebaCC BY 2.0 FR

その双子の赤ちゃんの世話をした。

英語の訳

  • The twins looked after the baby.
出典: Tatoeba文番号 208372
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町の東の方に古い城があった。

英語の訳

  • There was an old castle to the east of the town.
出典: Tatoeba文番号 207808
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二人の兄弟はうり二つである。

英語の訳

  • The two brothers are as like as two peas.
出典: Tatoeba文番号 207381
TatoebaCC BY 2.0 FR

その服はあなたによく似合います。

英語の訳

  • Those clothes suit you well.
  • You look good in those clothes.
出典: Tatoeba文番号 206922
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの範囲や形は不明確である。

英語の訳

  • Their scope and shape is unclear.
出典: Tatoeba文番号 204735
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わたし、新しい服を買わなくちゃ。

英語の訳

  • I have to get some new clothes.
出典: Tatoeba文番号 191761
TatoebaCC BY 2.0 FR

意志を持たない事が最悪の不利だ。

英語の訳

  • Having no will is the worst handicap.
出典: Tatoeba文番号 191056
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨がまともに私に降り注いでいた。

英語の訳

  • The rain was falling on my face.
出典: Tatoeba文番号 189830
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降っていたが、彼は外出した。

英語の訳

  • It was raining, but he went out.
出典: Tatoeba文番号 189785
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降る前に洗濯物を取り込もう。

英語の訳

  • I'll take in the washing before it rains.
出典: Tatoeba文番号 189698
TatoebaCC BY 2.0 FR

何時間も何時間も雨が降り続いた。

英語の訳

  • It rained for hours and hours.
出典: Tatoeba文番号 187418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家を出るとすぐに雨が降り始めた。

英語の訳

  • As soon as I left home, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 186983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都には古いお寺がたくさんある。

英語の訳

  • There are many old temples in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 182002