YOMI読みの道

例文

あたふたを含む例文一覧

あたふたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全2,806件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あたふた
前の25件22 / 113次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その古家はひどい状態であった。

英語の訳

  • The old house was in bad shape.
出典: Tatoeba文番号 210883
TatoebaCC BY 2.0 FR

その台風の被害は甚大であった。

英語の訳

  • The damage from the typhoon was enormous.
出典: Tatoeba文番号 208268
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせで私は不安になった。

英語の訳

  • The news left me uneasy.
出典: Tatoeba文番号 207982
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせで彼の不安が増した。

英語の訳

  • The news added to his anxiety.
出典: Tatoeba文番号 207979
TatoebaCC BY 2.0 FR

その婦人は良家の出身であった。

英語の訳

  • The lady came from a good family.
出典: Tatoeba文番号 207011
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただし雨が降らなければ、です。

英語の訳

  • If it does not rain.
出典: Tatoeba文番号 203648
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たぶん、明日は雪が降るだろう。

英語の訳

  • Probably it will snow tomorrow.
  • It will probably snow tomorrow.
  • Probably, it'll snow tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 203358
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ヒロミは新しい洋服を着ている。

英語の訳

  • Hiromi wears a new dress.
  • Hiromi is wearing a new dress.
出典: Tatoeba文番号 197267
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぼくは興味ありそうな風をした。

英語の訳

  • I put on an air of interest.
出典: Tatoeba文番号 196328
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨があたりいっぱい降っている。

英語の訳

  • The rain is raining all around.
出典: Tatoeba文番号 189845
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降ったので私達は家にいた。

英語の訳

  • Since it was raining, we stayed at home.
  • We stayed at home because it was raining.
出典: Tatoeba文番号 189793
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降ったりやんだりしている。

英語の訳

  • It has been raining off and on.
  • It's been raining off and on.
出典: Tatoeba文番号 189790
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降っている所に風もふいた。

英語の訳

  • Wind accompanied the rain.
出典: Tatoeba文番号 189764
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降らなければ私も行きます。

英語の訳

  • Unless it rains, I will go, too.
出典: Tatoeba文番号 189754
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降ると新聞に出てましたか。

英語の訳

  • Did the newspaper say it was going to rain?
出典: Tatoeba文番号 189708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅はその二つの町の中間にある。

英語の訳

  • The station is situated between the two towns.
出典: Tatoeba文番号 188895
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とあなたは幸福なんでしょう。

英語の訳

  • How lucky you are!
出典: Tatoeba文番号 187811
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼らに金と衣服を与えた。

英語の訳

  • We provided them with money and clothes.
出典: Tatoeba文番号 185595
TatoebaCC BY 2.0 FR

外に出るや否や雨が降ってきた。

英語の訳

  • No sooner had I gone out than it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 184887
TatoebaCC BY 2.0 FR

観客たちは試合に興奮していた。

英語の訳

  • The audience was excited at the game.
出典: Tatoeba文番号 183821
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は不安そうに主人をながめた。

英語の訳

  • The dog regarded his master anxiously.
出典: Tatoeba文番号 175238
TatoebaCC BY 2.0 FR

五分後、彼女は台所から現れた。

英語の訳

  • Five minutes later she emerged from the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 174426
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福は単に富にあるのではない。

英語の訳

  • Happiness does not consist simply in wealth.
出典: Tatoeba文番号 173640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日、このあたりで船が沈んだ。

英語の訳

  • A ship sank near here yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170157
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。

英語の訳

  • It rained yesterday after it had been dry for many months.
出典: Tatoeba文番号 169920