YOMI読みの道

例文

あたふたを含む例文一覧

あたふたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,806件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あたふた
前の25件13 / 113次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が滝のように降ってきた。

英語の訳

  • Down came the rain in torrents.
出典: Tatoeba文番号 189662
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が土砂降りに降り始めた。

英語の訳

  • It began to rain cats and dogs.
出典: Tatoeba文番号 189659
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨はいつ降り始めましたか。

英語の訳

  • When did it begin to rain?
出典: Tatoeba文番号 189559
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨はこの2日間降り続いた。

英語の訳

  • The rain has lasted for the past two days.
出典: Tatoeba文番号 189558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨は絶え間なく降っていた。

英語の訳

  • It rained nonstop.
出典: Tatoeba文番号 189542
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

沖縄ではたくさん雨が降る。

英語の訳

  • It rains a lot in Okinawa.
出典: Tatoeba文番号 188455
TatoebaCC BY 2.0 FR

家で不幸な出来事があった。

英語の訳

  • There was an unfortunate incident at home.
出典: Tatoeba文番号 187128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年は雨がたくさん降った。

英語の訳

  • We had a lot of rain last year.
出典: Tatoeba文番号 182215
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐怖で彼の足が震えていた。

英語の訳

  • His legs were trembling from fear.
出典: Tatoeba文番号 180376
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民は新しい政府を作った。

英語の訳

  • The people set up a new government.
出典: Tatoeba文番号 173023
TatoebaCC BY 2.0 FR

今学期、2つの試験がある。

英語の訳

  • We have two examinations during this term.
出典: Tatoeba文番号 172487
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日たくさんの雨が降った。

英語の訳

  • We had a lot of rain yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170085
TatoebaCC BY 2.0 FR

市場は外国製品であふれた。

英語の訳

  • The market was flooded with foreign goods.
出典: Tatoeba文番号 168353
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が足を踏むと犬は鳴いた。

英語の訳

  • The dog gave a yelp when I trod on its paw.
出典: Tatoeba文番号 167600
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖父は毎朝散歩します。

英語の訳

  • My grandfather takes a walk every morning.
  • My grandfather goes for a walk every morning.
出典: Tatoeba文番号 163157
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は事故で右足を負傷した。

英語の訳

  • I got my right leg hurt in the accident.
出典: Tatoeba文番号 156439
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本を深く愛している。

英語の訳

  • I have a deep love for Japan.
出典: Tatoeba文番号 154723
TatoebaCC BY 2.0 FR

川が土手を越えてあふれた。

英語の訳

  • The river flowed over its banks.
出典: Tatoeba文番号 141402
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は生命に不可欠である。

英語の訳

  • The sun is essential to life.
出典: Tatoeba文番号 138095
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風は多大の被害を与えた。

英語の訳

  • The typhoon has done much harm.
出典: Tatoeba文番号 137777
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな船が水平線に現れた。

英語の訳

  • A big ship appeared on the horizon.
出典: Tatoeba文番号 137710
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨で川の水が急に増えた。

英語の訳

  • The river swelled rapidly because of the heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 137682
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬は暖かい衣服を着なさい。

英語の訳

  • Wear warm clothes in winter.
出典: Tatoeba文番号 124346
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路は人間であふれていた。

英語の訳

  • Roads were overflowing with humanity.
出典: Tatoeba文番号 123516
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

突然雨が激しく降り始めた。

英語の訳

  • Suddenly, it started to rain very hard.
  • Suddenly, it started raining very hard.
  • It suddenly started raining very hard.
出典: Tatoeba文番号 123312