使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あたふたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
政府は少数派を弾圧した。
英語の訳
船には甲板が3つあった。
英語の訳
暖かい冬は好きではない。
英語の訳
二つの家の間に庭がある。
英語の訳
彼は幸福であったようだ。
英語の訳
彼はその婦人に挨拶した。
英語の訳
彼は言行不一致であった。
英語の訳
彼は新しい服を作らせた。
英語の訳
彼は足がふらついていた。
英語の訳
彼は足で水に触れてみた。
英語の訳
彼は不安な気持ちだった。
英語の訳
彼は封筒を切って開けた。
英語の訳
彼は封筒を破って開けた。
英語の訳
彼らは私を不当に扱った。
英語の訳
彼ら二人はよく肌が合う。
英語の訳
彼女はあわてて服を着た。
英語の訳
彼女は赤い服を着ていた。
英語の訳
彼女は箱のふたを開けた。
英語の訳
彼女は風船に穴を空けた。
英語の訳
服がぴったり合っていた。
英語の訳
本格的に雨が降り出した。
英語の訳
夕方から雨が降り出した。
英語の訳
夕方近く雨が降りだした。
英語の訳
嵐のためその船は沈んだ。
英語の訳
旅行中に雨が三回降った。
英語の訳